View Full Version : Z.28 Ha^.n Va`ng A^'n DDo^. - pha^`n 1
largedick
03-26-2003, 07:11 AM
copied by LargeDick :D
Văn Bình tỉnh dậy giữa tiếng nước chảy rì rầm. Hồi nhỏ, chàng sống bên giòng sông, ngày cũng như đêm chỉ nghe tiếng nước chảy. Chàng yêu tiếng nước chảy hơn cả yêu đánh đáo, yêu hái trộm trái cây còn xanh của những khu vườn kế cận. Những buổi sáng đầy sương trắng gió thổi lạnh buốt, cậu bé Văn Bình đã có mặt trên bờ sông, ngụp lặn si mê dưới nước. Tình yêu nước chảy của chuỗi ngày thơ ấu đã nhào nặn cho chàng một tâm hồn bay nhảy; vì vậy, trước khi thành niên Văn Bình đã lao thân vào cuộc sống giang hồ.
Mọi lần tỉnh dậy nghe tiếng nước chảy rì rầm chàng đều cảm thấy khoan khoái. Tiếng nước chảy rì rầm đã dội vào lòng chàng những áng hương thơm lành của dĩ vãng nên thơ. Nhưng hôm nay chàng lại bàng hoàng.
Chàng sực nhớ là đang ở trên đất Ấn. Theo kinh điển tình yêu của người Ấn, một trong những điều tối kị là không nên hẹn hò trai giá ở nơi có nước chảy, dọc bãi biển hoặc bờ sông, tiếng nước chảy sẽ làm người đàn bà giảm bớt khoái cảm, hơn nữa, sau đó người đàn ông sẽ gặp rủi ro, có thể nguy hại tính mạng.
Tiếng nước chảy trở nên rào rào như mưa rơi trên mái tôn. Ngoài âm thanh rào rào Văn Bình không còn nghe thấy gì nữa. Dường như có tiếng kêu kỳ lạ của những con quạ biển đen sì. Văn Bình mở rộng mắt, quan sát tứ phía.
Thì ra chàng đang nằm trên bãi cát trắng xóa. Bên tay phải là biển, mặt biển xanh ngắt như được pha mực xanh Oatơman; đàn quạ đen đáng ghét bay liệng trên không chiếu bóng xuống mặt chàng. Trong khoảnh khác, chàng không nhìn thấy ánh nắng bị đàn quạ đen xòe cánh che khuất. Nhưng chỉ nửa phút sau ánh nắng gay gắt đâm xuyên vào cặp mắt hấp háy của chàng.
Mặt trời đã lên đến gần đỉnh đầu. Mặt trời trưa dọc bờ biển thường nóng như lò nướng bánh. Ấn độ nổi tiếng trên thế giới về sức nóng mặt trời, nóng đến nỗi da dẻ nam nữ đều đen thui, ruộng vườn khô cằn hàng năm người chết đói, chết khát như rạ. Vậy mà Văn Bình chỉ chói mắt chứ không thấy nóng.
Chàng lồm cồm bò dậy. Cánh tay phải của chàng nặng chịch như bị bao bột. Chàng gắng gượng giây lâu mới dứt nổi cánh tay ra khỏi nền cát ướt. Chàng nhấc cánh tay trái và mỉm cười vì thấy không đau. Chàng bèn nắn xương tay phải từ ngón ngược lên đến bả vai. Cũng may xương cốt còn nguyên. Lần lượt, chàng kiểm điểm hai chân và các bộ phận trên thân thể. Chàng phải kiểm điểm một cách từ từ và thận trọng, vì theo kinh nghiệm nếu bị nội thương hoặc xương sống bị gẫy nạn nhân cử động quá mạnh sau khi tỉnh dậy có thể bị tê liệt châu thân hoặc thiệt mạng.
Đến khi biết chắc da thịt không bị hề hấn Văn Bình mới chống tay đứng thẳng lên. Làn nước biển đang mấp mé bãi cát, những lớp bọt trắng xóa bay tung tóe vào mặt mũi và quần áo chàng. Biển Á-Rập thường được giới hàng hải coi là biển đục bẩn, nhưng không hiểu sao ở góc này nước lại trong veo, bãi cát cũng không pha trộn đất đá, ngoại trừ những vỏ sò trắng hếu lấp lánh ánh nắng.
Văn Bình đưa tay lên mắt vì ánh nắng mỗi lúc một dữ dằn. Khi ấy chàng mới thấy một bên hông đau điếng. Đau điếng nhưng vẫn không mê man. Giống như cách đây không lâu chàng bị KGB trói còng queo tọng vào bao bố và rần một trận thừa sống thiếu chết bằng dùi cui cảnh sát và roi chi bọc cao su của thẩm sát viên công an. Chàng vuôn vai thở một hơi dài. Chàng có cảm giác như xương sườn non đả bẹp rúm. Tuy nhiên, sau một hồi vận chân khi chàng đã phục hồi được sức lực.
Chàng không nhớ tại sao bị bất tỉnh và đã bất tỉnh trong bao lâu. Đêm qua, phi cơ chở chàng ghé xuống Bombay. Từ Sàigòn chàng đáp máy bay thương mai Thái qua Vọng các. Nếu chàng không có thời giờ du hí ở Sàigòn thì ở Vọng các cũng vậy, máy bay vừa hạ xuống phi đạo Đon mương chàng đã phải trèo lên con chim sắt Air-India bay tuốt qua Bombay. Dạo này ông Hoàng hoạt động ráo riết như cô đào xi-nê trên 30, sửa soạn về chiều, phải đóng hối hả thật nhiều phim để hốt thật nhiều tiền trước khi bị … dưỡng già. Trên thực tế, ông Hoàng vẫn hoạt động từ nhiều năm nay, nhưng trước kia ông còn cho chàng nghỉ xả hơi giữa hai công tác, giờ đây chàng vừa đặt chân xuống Tân sơn nhứt là phải tiếp tục cuộc hành trình với một điệp vụ mới.
Đối với chàng sự vội vã này không phải là điều khó chịu. Trong thâm tâm chàng lại mong được ông Hoàng bắc đi hoài, vì mỗi lần trở về là một lần chàng bị dày vò, bị Quỳnh Loan người vợ chưa cưới nhưng đã có con với chàng dày vò đã đành, đàng này hàng chục nữ đồng nghiệp trong ban Biệt vụ và hàng chục cô bạn gái khác ở ngoài lại dày vò chàng muốn … hụt hơi nữa.
Mọi việc đã xảy ra đều đặn như kim đồng hồ gõ giờ. Chuyến bay rời Sàigòn chỉ chậm đúng 5 phút, tuy trận bão có cái tên xếch-xy là Bờridít vừa thổi qua làm nhà cửa ngoại ô tốc mái, cống rãnh ngập tràn, và tuy xe hơi chở phi công lên sân bay bị gãp láp, báo hại mấy cô tiếp viên xinh như mộng và thơm như mùi mít phải lội bộ theo kiểu … chạy đua thế vận hội. Đến Vọng các cũng chẳng có gì đáng nói, ngoại trừ một lộn xộn thi vị tại phi trường do một minh tinh màn bạc đa đoan gây ra, cô nàng quên bẵng Thái Lan kị món ở truồng đã nghênh ngang diện loại áo tốp-lét hở ngực khiến mọi người đổ xô lại chiêm ngưỡng, bít cả cửa quan thuế, loa phóng thanh ong ỏng gọi tên hàng chục lượt mà nam hành khách vẫn dùng dằng chưa chịu lên máy bay, và riêng tên Văn Bình đã được nhắc đi nhắc lại đến lần thứ 15, nghĩa là trái với thông lệ hàng không quốc tế.
Nếu người Thái áp dụng đúng nguyên tắc Văn Bình đã phải ngủ đêm tại Vọng các. Thị trấn đáng yêu này biến thành trung tâm giải trí xác thịt của quân nhân Mỹ từ Việt nam tới nên đã mất vẻ dịu hiền cố hữu. Ngược lại Bombay vẫn không hề thay đổi, nếu có, thì chỉ thay đổi ở điềm đàn bà Ấn dạn dĩ hơn xưa. Bằng chứng là tài xế của xe díp đón chàng tại phi trường không phải đực rựa, miệng sặc mùi cà-ri, quần áo sặc mùi bồ hôi dầu cả tuần không giặt.
Mà là giống cái ngon lành.
Phải tài xế đón chàng là đàn bà chính hiệu. Chiếc díp sơn màu kaki mới toanh được rồ máy sẵn, Văn Bình vừa trèo lên tài xế đã phóng vọt ra khỏi phi trường. Khi ấy trời còn tối. Thiên hạ còn ngủ say. Văn Bình cũng ngủ gà ngủ gật vì chẳng hiểu sao các nử tiếp viên phi hành Air-India lại không thơm tho như thường lệ và khả ái như thường lệ.
Nhưng gương mặt và giọng nói của gã tài xế xe díp đã làm chàng tỉnh ngủ tức thời. Phản ứng đầu tiên của chàng sau khi an vị là mỉm cười duyên dáng kèm theo câu hỏi :
- Chào cô. Cô rước tôi sớm như thế này chắc bị mất ngủ cả đêm – Xin lỗi cô nhé. Tên cô là gì ?
Giai nhân tài xế cười lại :
- Em là người Ấn, tên người Ấn dài thòng ông không nhớ nổi và cũng không đọc đúng giọng nổi đâu. Ông đến Bombay, em đề nghị ông gọi tên em là Bombay, cô tài xế Bombay. Còn ông từ Saigon tới nên em sẽ mạn phép gọi ông là ông Saigon.
Những phút ngồi bên người đẹp Bombay là những phút thần tiên Văn Bình không dè hậu quả của những phút thần tiên này là cơn mê gần chết trên bãi cát hoang vắng.
Văn Bình tiếp tục quan sát bốn bề. Giờ đây chàng không hiểu may mắn nào đã giúp chàng thoát chết. Trong đời điệp báo hành động, chỉ cần sẩy chân một phần mười đồng hồ cũng đủ về chầu tiên tổ huông hồ chàng đã sẩy chân hàng giờ với người đẹp tài xế.
Quang cảnh bãi biển hoang vắng lạ thường. Nếu không có chiếc đò máy neo sát bờ cách chỗ chàng đứng gần trăm mét về phía bắc thì chàng đã cho đây là một hải đảo tiền sử gót chân loài người chưa hề ghé lại. Xa xa, ở tít chân trời biển rộng đầy nắng, một luồng khói sám bốc lên. Chắc là khói tàu thủy. Về phía nam ngọn hải đăng đứng sừng sững trên đỉnh một ngọn tháp xây gạch đã phủ rêu xanh và nứt bể. Chàng không thể nhìn rõ bên trong đất liền gì bãi cát nằm khuất sau một bức tường kiên cố bằng cây cối.
Hồi đêm Bombay ngồi trước vô-lăng, miệng tươi như hoa nở. Có thể nàng lái chàng đến bãi cát cô liêu này để thủ tiêu. Nếu nàng được lệnh giết chàng tại sao chàng còn sống ? Hay là nàng gặp tai nạn ? Muốn giải đáp nghi vấn chàng phải tìm Bombay. Chàng bắc tay lên miệng làm loa, gọi lớn :
- Bombay, Bombay !
Không nghe tiếng trả lời. Ngoại trừ tiếng trả lời oang oác của đàn quạ đập cánh bay thẳng một mạch. Trước đó một phút Văn Bình còn có đàn quạ làm bạn, giờ đây trên vùng biển lạ quạnh quẽ chỉ còn lại một mình chàng. Một mình chàng với ám ảnh chết chóc xen lẫn hoan lạc.
Bombay khá đẹp. Nếu so sánh với người đẹp tây phương, nàng còn thua xa vì nàng thiếu nước da trắng nuốt; nhưng về phương diện rắn chắc và khỏe mạnh thì chưa biết mèo nào cắn mỉu nào, và chính vì nước da bánh mật ấy mà nàng trở thành cua-rơ dai phông, thanh niên đau tim xớ rớ đến nàng là mặc sơmi gỗ ngay trong hiệp mở màn.
Mặc mũi nàng chẳng có nét nào đặc biệt, nàng cũng như hàng trăm, hàng ngàn cô gái thông thường khác ở Trung đông, mắt không to, răng không đều, cằm lại hơi lẹm và má hơi bánh đúc, nhưng đền lại nàng có cặp lông mày xuất chúng, vừa dài, lại vừa rậm, và nhất là tròng mắt ướt át như có chất nước, mỗi khi nhìn thì tóe sáng như lưỡi dao cau mới mài.
Tốm lại Bombay là hiện thân của dục tình. Phụ nữ Ấn từ sau đại chiến thứ hai, đặt biệt là sau ngày bà Gănđi lên làm thủ tướng, đã tỏ ra dạn dĩ và xông xáo, tuy nhiên Văn Bình chưa hề thấy phụ nữ làm nghề tài xế quân xa, và trong khi trời còn tối mo đã phải ra phi trường rước khách đàn ông lạ. Tất Bombay khá giỏi nhu đạo tự vệ hoặc đeo súng kín đáo trong mình.
Hoặc giả “người ta” dùng mỹ nhân kế để lôi điệp viên Z.28 hảo ngọt vào xiếc …
Nhưng khi đối điện Bombay, rửa mắt bằng bộ ngực tròn trịa của nàng, bộ ngực được phơi trần non nửa vì nàng mặc sơmi ngắn tay đàn ông và để quên hai nút không cài, bộ ngực đều đặn tuyệt đỉnh như bộ ngực giai nhân Tây-tạng, từng nổi tiếng thế giới, Văn Bình không còn nhớ đến “mỹ nhân kế” nữa. Chàng chỉ nghĩ đến cách chinh phục nữ tài xế Bombay.
Chàng lại gân cổ kêu :
- Bombay, Bombay !
Tiếng sóng gào đã trả lời giùm chàng. Văn Bình bắt đầu đổ bồ hôi. Căn cứ vào vị trí của mặt trời, có lẽ đã gần trưa. Nghĩa là giấc Vu-sơn của chàng đã kéo dài trong nhiều giờ đồng hồ.
Văn Bình lội bì bõm trên cát ướt. Hết dẻo cát ướt, chân chàng đạp nhằm những vỏ sò nóng bỏng. Không biết quá trưa trời sẽ nóng đến đâu nữa. Những giòng bồ hôi tuôn chảy trong áo lót như thể nước mưa làm Văn Bình sực nhớ đến bộ com-lê sang trọng chàng đang mặc trên mình. Chàng được giới ăn diện Sàigòn biết danh vì những bộ âu phục đắt tiền, toàn bằng lụa; bô com-lê này rẻ hơn nhiều nhưng rất hợp thời trang. Nó được may bằng hàng tét-gan nhung, một phát minh của kỹ nghệ dệt sợi Pháp, dầy mà mát, láng mà không rợ. Chàng đã chọn mầu hung, một mầu đa tình, thích hợp với những buổi tối dạo chơi xe hơi với người đẹp hoặc quay tròn trên nền gỗ đánh xi. Chàng không ngờ bộ tét-gan nhung diêm dúa lại chỉ được khoe đẹp, khoc sang với bãi cát, trời nắng và cảnh vật cô liêu.
Văn Bình suýt kêu lên một tiếng. Chiếc díp kaki đang nằm chềnh ềnh trước mặt chàng. Chàng trèo con đường giốc thoai thoải, vượt qua rặng thông xanh um và khu cỏ gai đầy cát khô bỏng thì nhìn thấy nó.
Nó chổng bốn bánh lên trời, đồ vật trong xe bắn tứ tán ra ngoài. Tuy nhiên chàng không nhìn thấy Bombay. Cái kiếng chắn gió vị vỡ tan, vè xe bằng tôn dầy đã bẹp dí, chứng tỏ tài xế gặp nạn trước khi lăn xuống giốc. Nguyên nhân tai nạn có thể là hàng cột xi-măng cốt sắt xếp thành chữ nhất ở trên đầu giốc. Chắc trời còn tối, đèn pha đột nhiên tắt ngúm, Bombay loạng choạng húc đầu xe vào cột xi-măng rồi lộn tùng phèo xuống bãi cát.
Văn Bình đập trán nhiều lần để hồi tưởng những việc đã qua trong đêm. Nếu Bombay gặp nạn, chàng không thể không biết. Vì chàng ngồi bên nàng. Như vậy có nghĩa là chàng đã bất tỉnh trước khi xe díp gặp nạn.
Văn Bình lượm cái túi da nhỏ trên băng xe. Trong túi còn nguyên 3 ngàn đô-la và cuốn chi phiếu du hành. Giấy tờ tùy thân của chàng cũng còn nguyên. Không có dấu tích người lạ lục lọi. Dầu lục lọi người ta cũng chẳng tìm thấy gì quan trọng. Cũng như mọi lần, chàng không mang tên Tống Văn Bình mà là tên mượn hiền lành. Mọi chi tiết tướng mạo trong sổ thông hành đều được thay đổi, chỉ trừ tấm hình. Như thường lệ, chàng không mang súng. Đối với chàng, súng là vật quá cồng kềnh. Chỉ có điệp viên tập sự mới giết người bằng đạn chì. Đã lên đến trình độ nghề nghiệp và võ thuật như chàng thì một cái búng tay nhỏ cũng đủ kết liễu tính mạng địch, khỏi cần gây tiếng động vô ích.
Chàng mỉm cười trước gói thuốc Salem mới bóc. Gói thuốc này được Bombay ngừng xe dọc đường mua cho chàng. Không những nàng mua cho chàng, nàng còn mua cả cho nàng nữa. Vì nàng cũng nghiện thuốc. Và là thuốc lá Salem thơm mùi bạc hà.
Một y sĩ hữu danh đã khám phá sau nhiều năm khảo sát một chi tiết lý thú : đàn bà nghiện thuốc, nhất là thuốc có vị bạc hà, thường tham lam vô độ trên tình trường. Trên thực tế, Văn Bình đã được hưởng nhiều phút say sưa với Bombay. Nàng đã đậu xe lại ở dọc đường. Dưới ánh đèn táp-lô cái tượng bằng vàng y đeo trên cổ nàng óng a óng ánh, làm nàng thêm hấp dẫn và chàng thêm cuồng loạn.
Nam nữ từ đông sang tây đeo tượng vàng ở cổ để lấy khước. Vật hộ mạng này chẳng có gì lạ. Nhưng Văn Bình lại giật mình, vì cái tượng vàng chóc ẩn hiện sau cái áo sơ-mi đàn ông không cái nút của nàng lại là tượng thần lingam: Chàng đã qua lại đất Ấn như đi chợ, nhưng ít khi chàng thấy đàn bà đeo tượng lingam. Phần nhiều họ chỉ đeo tượng yoni. Lingam và yoni là bộ phận sinh dục nam nữ. Người Ấn không đạo đức giả, đối với nhiều thành phần trên địa cầu, tình yêu xác thịt là nhu cầu cần thiết song họ lại giấu diếm trong khi người Ấn công khai ca tụng, và còn thờ phượng một cách sùng kính nữa.
Văn Bình chỉ bức tượng mang hình thù quen thuộc lủng lẳng trên ức Bombay song không dám hỏi. Bombay cười vui vẻ :
- Anh ngạc nhiên hả ? Em là tín đồ đạo Shiva. Anh biết Shiva là gì chưa ? Là vị thần tình dục. Tính đồ đạo Shiva phải luôn luôn coi tình dục là lẽ sống, và luôn luôn yêu đương, thi đua yêu đương để xứng với Shiva. Và mỗi lần yêu đương là một lần tăng thêm hy vọng được lên Ka-lít-sa sau khi từ giã cuộc sống thế gian.
- Kalítsa là thiên đường ?
- Phải.
- Phải yêu thật nhiều mới hy vọng được lên thiên đường.
- Đúng thế. Để em kể truyện cổ tích anh nghe. Ngày xưa, các vị thần đến thăm thần Shiva trên thiên đường thì gặp giữa lúc Shiva đang … yêu vợ của ngài, tên là nữ thần Parvati. Lẽ ra thần Shiva phải ngượng ngùng, như mọi người trên trái đất vẫn ngượng ngùng từ bao ngàn năm nay, thần Shiva lại tỏ vẻ hân hoan và yêu nữ thần hăng say hơn lên. Miệng ngài nồng nặc hơi men, ngài tiếp tục cuộc giao hoan, dường như không quan tâm đến sự hiện diện của các vị thần bạn. Các vị thần nổi trận lôi đình và phù phép cho vợ chồng Shiva chết sau khi đạt đến giây phút tột đỉnh của ân ái. Shiva chết, song trước khi chết ngài truyền dạy cho các đệ tử đời đời tôn thờ lingam và bắt chước vợ chồng ngài yêu đương mãnh liệt, nếu không sẽ không được lên thiên đàng …
Chàng ngắt lời, ý nhị :
- Giờ đây, tôi muốn lên Kalítsa được không ?
Đang lái xe, Bombay thắng gấp lại, chìa môi cho chàng hôn vũ bão. Khi còn ở phi trường, nàng gọi chàng bằng tiếng “ông” cung kính, gần như khách sáo. Xe ra khỏi phi trường, tiếng “ông” có vẻ được ấm áp hơn. 5 phút sau, chàng được năng (nâng, chứ không phải hạ) từ “ông” lên “anh”. Thoạt tiên, chàng hôn nàng, ngón tay mân mê cái lingam thu nhỏ song giống hệt như thật. Tự dưng chàng yêu dân tộc Ấn và giáo phái Shiva. Ở Việt nam, cũng như bất cứ nơi nào có đàn ông đàn bà, ai cũng giành phần lớn cuộc đời cho lingam nhưng không ai dám nói ra miệng. Con gái trông thấy là đỏ mặt rần rần tưởng như ghét bỏ ghê gớm lắm … Thành thật như Bombay, như người Ấn theo đạo Shiva mà hơn …
Văn Bình đã “lên thiên đường” với Bombay. Từ phút đó, chàng ngồi sát nàng, ghế bên trái tài xế bị hoàn toàn bỏ trống. Nàng không xức nước hoa, da thịt nàng cũng không thơm tho; tuy nhiên trong bồ hôi nàng có một chất mằn mặn đặc biệt. Cơn gió sáng từ đồng nội thổi phần phật qua cửa xẻ rộng hoác tạt hơi mằn mặn vào mũi chàng khiến chàng ngây ngất. Chàng đinh ninh được hưởng tiếp sự hợp hòa của lingam và yoni thần tiên.
Chàng không ngờ xe díp bị nạn và chàng lạc lõng trên bãi cát rộng dưới trời nắng gắt …
Thân thể chàng bỗng nóng ra như có lửa bên trong. Ngọn lửa vô hình dấy lên từ lòng chàng, bốc tỏa khắp tạng phủ. Bồ hôi vã ra như nước mưa. Chàng cảm thấy đầu nặng, mắt hoa. Giòng nước xanh xanh lấp lánh ánh nắng kêu rì rào như những lời mời mọc. Chàng ngẫm nghĩ một phút rồi cởi bỏ quần áo.
Chàng chắt lưỡi “hừ, lát nữa mình tìm Bombay cũng chưa muộn, giờ phải tắm cái đã, nếu không mình điên mất” … Chàng xà xuống biển, làn nước mát giúp chàng xua đuổi ngọn lửa hừng hừng. Vẫy vùng một lát, chàng nằm ngửa lềnh bềnh trên mặt biển nhìn những đám mây trắng xóa từ từ trôi dưới vòm trời cao ngút. Luồng khói đen của con tàu ở chân trời đã biến đâu mất. Trên biển mênh chỉ có mình chàng với ngọn hải đăng soi mói.
Trước kia bãi cát này có lẽ là một bến tàu sầm uất. Chẳng hiểu vì lý do gì nó bị bỏ hoang. Trong vọng gác nghễu nghện không một bóng người, dưới đất cũng không có vết chân. Văn Bình có cảm giác như đang lùi về tiền sử.
Nhưng cảm tưởng này đã bị thực tế phủ phàng xóa bỏ. Vì thời tiền sử làm gì có súng gắn ống hãm thanh. Chàng vừa từ dưới biển lên, chân bước trệu trạo trên cát, tâm thần lâng lâng thì giác quan thức sáu bỗng réo chuông báo nguy trong óc. Chàng phóng mình sóng soài trên bãi biển ngập nước. Một viên đạn bay xẹt qua đầu chàng.
Chàng không nghe tiếng nổ.
Như vậy nghĩa là người núp bắn đã xử dụng súng gắn ống cao su hãm thanh tối tân.
Và người núp bắn này tất phải Bombay. Bombay, cô gái tài xế có những đường cong rạo rực. Cô gái đeo tượng thần bộ phận sinh dục đàn ông trên cổ. Nàng yêu chàng hơn cả vợ yêu chồng, hơn cả góa phụ yêu tình nhân trẻ sau nhiều năm tháng nhịn thèm.
Vậy mà nàng nỡ bắn chàng.
Văn Bình vụt tỉnh giấc vu sơn.
Het phan 1
Congtu
03-27-2003, 09:34 PM
Trong đời, Văn Bình đã trải qua nhiều giấc Vu sơn, và nhờ hồng vận chàng vẫn còn nguyên vẹn mặc dầu Vu sơn thường kết thúc bằng máu lửa chết chóc. Trước khi chàng rời Tân sơn nhứt, Lê Diệp đã nói với chàng, giọng lo lắng thật sự:
- Coi chừng, tháng này là tháng có nhiều hội hè ở Bombay; “tháng giêng là tháng ăn chơi”, nhưng tháng giêng của người Ấn độ kinh khủng hơn nhiều, có ăn chơi thì hãy mở mắt cho rộng, đừng quá mê mệt mà khốn.
Mấy năm trước, chàng không đếm xỉa tới lời khuyên răn của “sếu vườn” Lê Diệp, vì bản chất của họ Lê là thù ghét giống cái. Họ Lê không ưa ái tình nam nữ. Hắn ta kị nữ sắc còn hơn cả tu sĩ già ngoan đạo nữa. Nhưng từ ngày vướng chân vào một giai nhân thơm tho1 Lê Diệp thay đổi hoàn toàn. Cho nên, những câu dặn dò của Lê Diệp tại phi trường bắt Văn Bình phải lưu ý. Lê Diệp từng sống một thời gian dài trên đất Ấn, nhất là ở Bombay, nên quen thuộc phong tục tập quán như bác sĩ quen thuộc ống chích. Lê Diệp lặp đi lặp lại:
- Này, ông Z.28 ơi, thành phố Bombay có hơn 400 ngôi đền Ấn giáo, phần lớn là thờ thần tình yêu, đàn bà Ấn si một cách ghê gớm, cơn ghen nổi lên họ còn dữ hơn hùm beo, anh có du hí thì nên láng cháng bên ngoài, chớ nên đi sâu … Vả lại, điều đáng sợ là nhiều phụ nữ Ấn có bùa ngải. Họ cho anh uống nước, rượu hoặc thoa chà vào da thịt thì ôi thôi … nghị lực của anh, võ thuật của anh, kinh nghiệm của anh sẽ đi đời nhà ma trong thoáng chốc. Anh không thận trọng, công việc bị thất bại, đừng trách tôi đấy.
Lời nói của Lê Diệp văng vẳng bên tai chàng từ Sàigòn đến Bombay. Nhưng đến khi chàng ngồi xe díp với người đẹp Bombay chàng chẳng còn nhớ gì nữa. Vì vậy, chàng không phản đối (trái lại còn tán thành nhiệt liệt) khi thấy Bombay lái xe quanh quẹo, không chạy thẳng về trung tâm thành phố mà vòng vào những con đường vắng hai bên cây cối um tùm rồi sau cùng ngừng lại gần một ngôi đền lớn, bên ngoài còn nhiều rác rưởi, chứng tỏ hội hè đã diễn ra suốt đêm qua. Quang cảnh hoàn toàn vắng lặng, Bombay đưa Văn Bình đến ngôi đền hoang liêu để làm gì?
Xuyên qua bóng tối chàng thấy Bombay đang liếc xéo bằng đuôi mắt ước át. Chàng đã đọc làm lòng những cuốn kinh điển tình yêu Ấn độ; xứ Ấn có 4 loại phụ nữ thì Bombay có thể được liệt vào loại sakini, loại đa tình, chuyên ngó trộm đàn ông và chuyên làm tình cuồng loại2. Tướng mạo Bombay phù hợp với những chi tiết được mô tả trong sách, da nàng bóng láng và luôn luôn nóng bỏng, thân thể tròn trịa và cứng rắn, lông mày và tóc rậm rì, giọng nói hơi khan, dáng đi vội vàng. Loại đàn bà sakini ưa màu đỏ và ưa hoa hồng; tuy nhiên cơn thèm yêu đương đã làm họ bớt thèm thực phẩm, và kết quả là họ ăn rất ít.
Vừa liếc nàng vừa nói:
- Mời ông xuống xe.
Chàng hỏi:
- Đến nơi rồi hả cô?
Bombay cười:
- Chưa. Em mời ông vào thăm một ngôi đền cổ xây cách đây 600 năm. Đền Bulêxa3. Ban ngày, mọi con đường dẫn tới đền đều đông nghẹt, hàng giờ cũng không nhích bước nổi. Ngày thứ hai trong tuần là ngày lễ chính nên con đường càng đông nghẹt hơn nữa, nhân tiện tạt qua, ông ghé vào cho biết.
- Bên trong thờ vị thần nào?
- Như ông đã rõ, hầu hết các đền ở nước tôi đều thờ yôni và lingam.
Rồi nàng thản nhiên nói tiếp:
- Các ông thấy tục song chúng tôi không thấy tục. Tình yêu xác thịt nam nữ là cái đẹp nhất trên thế gian, tại sao lại che giấu hả ông?
Văn Bình không đáp. Bình sinh, chàng tấn công đàn bà. Chàng nổi tiếng về tài tấn công chớp nhoáng và hữu hiệu. Nhưng lần này chàng bị tuột xuống hàng nạn nhân của cuộc tấn công. Nàng đã tấn công một cách trắng trợn. Phàm nam nữ tán tỉnh nhau phải đi từ từ. Đằng này Bombay đã ngang nhiên đốt cháy giai đoạn.
Đền Bulêxa khác mọi ngôi đền trong thành phố ở cái lingam bằng đá khổng lồ. Lingam … lingam … đi tới đâu du khách cũng nhìn thấy hình thù lingam quen thuộc hòa hợp với yôni quen thuộc, các kiểu kiến trúc mô phỏng đã đành, đến cả các nơi thờ phượng cũng coi lingam-yôni là linh vật nữa. Mà có phải họ chỉ tạc tượng thôi đâu? Có những ngôi đền được làm giống cái lingam, cao tồng ngồng trên 10 mét, và bên dưới là một cái hồ tượng trưng cho yôni …
Không phải lần đầu Văn Bình đến thăm đền Bulêxa. Mỗi lần ghé Bombay chàng đều không quên nhảy lên tắc-xi, chạy ngoằn ngoèo qua những đường phố chật hẹp đầy ắp xe bánh gỗ, người lẫn lộn với bò thánh đái ỉa thản nhiên trong bầu không khí sặc mùi cà-ri. Tắc-xi đậu lại, chàng bách bộ lại đền và phải xua đuổi vất vả mới thoát khỏi hàng rào bao vây của những người bán hàng rong. Họ bầy bán đủ thứ, nhưng thứ hàng họ rao chào quyết liệt nhất là những cái lingam lớn bằng thật, rẻ tiền thì bằng gỗ, còn đắt tiền thì bằng đá hoặc bằng đồng, trạm trổ rất công phu. Chàng đã giật mình khi thấy những lingam bằng gỗ to bằng cổ tay. Là đàn ông như chàng mà cũng giật mình, thì không hiểu đàn bà, đặc biệt là đàn bà con nhà khuê các còn giật mình đến đâu nữa. Vì ngày xưa, Lao Ái đã phá kỷ lục, nhưng nếu so sánh với vật kỷ niệm bán trên đất Ấn thì thiên bẩm của Lao Ái cũng chẳng đi đến đâu.
Lần đầu tiên tới đền Bulêxa, Văn Bình ngẩn tò te như mán xuống thành thị trước những cái ve đựng một thứ nước trắng đục lờ lờ mà đàn bà con gái bỏ tiền mua của các “nhà tu” ở ngoài sân đền. Vì tính tò mò cố hữu, chàng cũng bỏ tiền mua một ve. Mãi sau này chàng mới biết ve này đựng nước quý của nam thần Shiva. Hàng trăm nam nữ chen chúc nhau để đến tận nơi có cái lingam đá cao gần đến ngực; trải bao năm tháng, nền đá sù sì đã trở nên nhẵn thín và bóng láng như được trát bi-ăn-tin. Trên thực tế, chất nhờn chứa trong ve đã được các bà, các cô nghiêm trang thoa sát lên lingam. Chưa hết, họ còn thi đua cọ ngón tay vào lingam thấm nước nhờn để thoa sát một cách nghiêm trang vào cái yếu điểm trên thân thể. Cử chỉ này sẽ khiến họ được thần phù hộ và họ có thể được hưởng hạnh phúc lứa đôi tràn trề.
Văn Bình suýt toét hai mắt khi thấy những cô gái dậy thì mặc y phục rực rỡ vây quanh cái lingam bình thản vén cao sari lên và cọ chà vào nền đá trơn tru. Đừng nói đến cử chỉ cọ chà gợi cảm này, chỉ riêng cái việc tốc sari lên để khỏa thân lộ liễu tại nơi nhĩ mục quan chiêm thì ở Sàigòn cũng đủ tù mọt gông.
- Ơ kìa, ông đứng đấy làm gì? Lại gần đây với em đi.
Té ra Bombay đã dẫn chàng đến bức tượng đá lingam hồi nào mà chàng không biết. Hình ảnh những cô gái măng tơ cọ sát để lấy hên trong tình trường đã được thay thế bằng sự thật bằng xương bằng thịt. Bombay không mặc sari rộng thùng thình nên không thể vén lên; tuy nhiên nàng lại có những cử chỉ khích động mãnh liệt hơn nhiều. Dưới ánh sáng rạng đông lờ mờ Văn Bình thấy rõ thân hình cân đối của nàng đang oằn oại với cái lingam, tưởng chừng vũ nữ thoát y trong điệu nhạc dâm dật ai-cập cũng chỉ có thể cháy bỏng và giật nhảy cuồng loạn đến thế là cùng …
Thế rồi Văn Bình say sưa với cô tài xế xe díp Ấn độ tràn đầy nhựa sống. Không những say sưa trong chốc lát, mà là say sưa liên miên, say sưa đến nỗi quên cả lộ trình, quên cả công việc. Người Ấn theo đạo Shiva thường coi số 7 là số đại hên. Nhất là đại hên về phương diện yêu đương. Làm được nhiều lingam chừng nào, thần sẽ ban thướng nhiều chừng nấy. Và Thần sẽ ban thưởng 7 lần. Nam nữ yêu nhau cũng lấy số 7 làm điều tâm niệm. Vì vậy Bombay đòi chàng thỏa thuận cho nàng ngừng xe cả thảy 7 lần, và mỗi lần ngừng xe là một chuyến đi vào cõi mộng. Lần đầu tiên đóng vai thụ động, chàng ký luôn 4 tay. Người đẹp đòi 7 lần, chứ nếu nàng đòi 70 lần chàng cũng không phản đối.
Trái lại, chàng còn hoan nghênh nhiệt liệt nữa là khác. Nhưng đêm chóng tàn, thời gian hoan lạc chóng hết. Văn Bình say sưa trong giấc Vu sơn nên đã bị Bombay lừa lái xe ra bờ biển vắng vẻ, và bố trí phục kích.
Phục kích bằng viện đạn súng săn thập phần lợi hại được bắn lén qua nòng súng hãm thanh dưới trời nắng thiêu đốt và bên làn nước Ấn độ dương mát rợi …
Viên đạn bay xẹt qua đầu Văn Bình và chỉ cách tóc mai chàng một gang tay. Thì ra người bắn đã tính trước chàng sẽ nằm nhoài xuống cát tránh đạn nên bắn đón đầu, một lối bắn tinh vi, đòi hỏi nhiều công phu và kỹ thuật tập luyện.
Văn Bình chưa nhìn thấy người bắn. Song chàng đã có linh tính hung thủ là cô tài xế căng cứng và nồng nàn tình yêu. Nàng bắn đón đầu khá chính xác, điều này đáng làm Văn Bình lo ngại. Ngay sau khi tránh khỏi phát đạn thứ nhất, chàng cuộn tròn trên cát. Viên đạn thứ hai không thể bắn trúng người chàng vì chàng đã tìm ra chỗ núp lý tưởng dưới một đụn cát cao. Chàng hé mắt quan sát và khám phá ra nơi hung thủ nằm bắn là một mỏm đá ở bên trái và trên cao, gần chân tháp hải đăng.
Văn Bình dán mình nghe động tĩnh. Hung thủ chỉ bắn hai phát rồi ngừng. Có lẽ đây là súng săn chỉ bắn hai phát. Cũng có thể địch tiết kiệm đạn được, chờ chàng ló mặt ra mới lảy cò. Dầu sao chàng cũng phải mạo hiểm tìm cách triệt hạ địch. Kéo dài thời gian, chàng sẽ thất lợi. Vì Bombay không phải là đất nhà. Nếu địch huy động thêm một tay súng cừ khôi đến bãi biển, chàng sẽ khó có hy vọng thoát hiểm.
Chàng bớt lo ngại phần nào sau khi nghiên cứu địa hình. Địch ở trên cao, dễ ngắm bắn, song lại bị ánh nắng chiếu thẳng vào mắt. Tình trạng chói mắt này sẽ làm địch lúng túng, nếu chàng bò được đến gần và xuất hiện vào giây phút chót chàng sẽ có thể đoạt súng dễ dàng.
Nghĩ vậy, chàng thực hành ngay. Chàng nương theo cồn cát nhoài người. May mà rủi, rủi mà may, chàng chỉ mặc cát quần ngắn cũn cỡn, rất thuận tiện cho chàng trườn bò nhanh nhẹn trên cát, nhưng chàng cũng có thể mất hết quần áo. Nước đang dâng lên, gió lại thổi mạnh, hoặc sóng biển kéo đống quần áo xuống Ấn độ dương, hoặc những trận gió dữ dằn cuốn phăng đi.
Chàng lại ép bụng xuống cát. Ngoại trừ tiếng sóng biển, và tiếng gió biển, tứ bề vẫn êm tịnh. Kẻ địch đã im hẳn tiếng súng. Chàng đã bò đến gần những tảng đá lớn dựng đứng như bức tường thành màu xám thẫm. Bãi cát chàng vừa tắm hồi nãy là một bãi cát nhỏ nằm lọt phía dưới bờ biển đầy đá lởm chởm. Chàng trù trừ một giây rồi bám mõm đá, nhảy rún lên.
Chàng đã xuất đầu lộ diện hoàn toàn. Nếu địch nhìn thấy và lảy cò chàng sẽ lâm nguy. Chàng không thể phóng mình sóng soài trên những mỏm đá lởm chởm. Vả lại, thân thể chàng sẽ biến thành mục phiêu dễ bắn trúng trên nền đá khác mầu.
Hai tai chàng mỏi rừ sau khi vận sức để trèo núi. Song chàng không thở dốc. Chàng vẫn còn khỏe sau nhiều giây phút mê man. Chàng cảm thấy đau điếng ở bắp chân. Chàng ngồi thụp xuống, và lúc ấy mới biết là đùi chàng bị rách một vệt dài, như bị chém bằng dao bén, máu tuôn xối xả. Nước mặn pha lẫn hột cát sắc nhọn ngấm xuyên da thịt làm chàng đau thêm. Và không riêng đùi bị thương, cánh tay chàng cũng bị xây xát nhiều chỗ.
Chàng chống tay ngồi dậy. Đó là một cách thực tiễn nhưng khá nguy hiểm để thử lại đáp số của bài toán an ninh. Nếu địch còn lẩn quất trên sườn núi đâu đây, địch sẽ không thể không nổ súng vì chàng vừa biến thành một mục phiêu ngon lành đặc biệt.
Vẫn không thấy chuyện gì khác lạ …
Văn Bình đúng thẳng, ánh nắng gay gắt chiếu từ sau lưng tới song chàng vẫn phải nháy mắt. Trời nóng khác thường, tảng đá dưới chân chàng như vừa từ lò nướng bánh mang ra, da bàn chân đã chai lì, và quen với những thay đổi đột ngột về nhiệt lượng mà chàng vẫn phải suýt soa, rồi thở phù phù.
Vẫn không thấy chuyện gì khác lạ …
Văn Bình cất tiếng gọi:
- Bombay?
Trong trường hợp Bombay núp dưới hải đăng và có ý định hạ thủ chàng, nàng phải nổ cò. Vì đây là cơ hội bằng vàng đối với nàng.
Song chàng vẫn không thấy chuyện gì khác lạ. Chàng kêu tên Bombay một lần nữa. Không nghe tiếng trả lời, chàng đoán là Bombay đã bỏ chạy hoặc nòng súng của nàng đã hết đạn. Nhưng cũng có thể hung thủ đã bắn chàng không phải là Bombay. Bombay đã bị hắn giết. Hắn nhìn thấy chàng và xả súng bắn. Bắn hụt, hắn đào tẩu.
Tháp hải đăng hoang phế đã đứng sừng sững trước mặt chàng. Dưới chân hải đăng cỏ lau mọc gần lút đầu người. Gió biển thổi lên vù vù. Đang nóng chảy mỡ, Văn Bình bỗng lạnh toát châu thân. Bồ hôi trong người chàng như bị đông đặc lại thành tuyết. Rợn tóc gáy, Văn Bình ngồi thụp xuống. Giác quan thứ sáu đã báo hoảng, vì con mắt tinh tế của chàng lục soát tứ phía không tìm thấy bóng dáng nào khả nghi.
Tuy vậy chàng vẫn có cảm tưởng rõ rệt là có người sống đang ở gần chàng. Sở dĩ chàng rợn tóc gáy vì cảnh vật bỗng dưng biến đổi như có pháp thuật, trời đang xanh ngắt và cao vòi vọi bỗng dưng chuyển sang xám xịt và hạ thấp, nước biển đang trong veo bỗng dưng đục ngầu và đỏ quạch như pha đất phù sa và máu tươi, đồng thời những tia nắng xiên khoai bỗng dưng biến mất.
Văn Bình vận công để nghe ngóng động tĩnh. Chàng nghe được tiếng hơi thở khò khè từ sau khoảng đất mọc đầy lau lách vọng lại. Hơi thở này báo cho chàng biết là nạn nhân bị thương ở bộ máy hô hấp.
Và nạn nhân này là đàn bà.
Trừ phi định mạng trớ trêu muốn tiếp tục chơi xỏ chàng, nạn nhân đang thở khò khè phải là Bombay.
Văn Bình chạy băng qua đám lau lách. Chàng không quan tâm đến những giòng máu ri rỉ chảy từ ngực xuống chân. Cạnh lá sắc nhọn cứa sâu vào da thịt chàng. Chàng chỉ nghĩ đến Bombay hấp hối. Hai phút sau, chàng đã trèo đến cái sân bê-tông vuông ở dưới chân ngọn hải đăng.
Hơi thở khò khè mỗi lúc một thêm rõ rệt.
Chàng thoáng gặp một bóng người nằm sóng soài trên nền đất rêu mốc. Nạn nhân ngửa mặt nhìn trời, hơi thở mệt nhọc kèm theo tiếng rên la yếu ớt.
Đúng là Bombay, chàng không thể nào lầm được. Đúng là Bombay bị trọng thương. Khẩu súng săn vứt lỏng chỏng trong tầm tay nàng, Văn Bình còn nhìn thấy vỏ đạn đồng. Nghĩa là nàng đã bắn chàng. Nhưng tại sao nàng không bắn tiếp? Nàng hết đạn chăng? Nàng không nỡ giết chàng chăng?
Hay là …
Văn Bình đằng hắng một tiếng lớn. Bombay quay mặt về phía chàng. Áo quần nàng ướt sũng, nhưng nút cài phía trên bị đứt tung, máu đỏ thấm ướt đầm. Chắc nàng bị thương nơi ngực, vết thương khá sâu khiến nàng chảy khá nhiều máu; nếu không được tiếp cứu kịp thời nàng sẽ tiếp tục mất máu đến khi bất tỉnh. Mắt nàng mở rộng, nàng nhận ra chàng, bằng chứng là miệng nàng mỉm cười nhè nhẹ, mỉm cười nhưng không vui vẻ mà là mỉm cười buồn thảm, nụ cười thường gặp trên môi tím ngắt của đàn bà sắp chết.
Văn Bình quỳ xuống bên nàng. Gói thuốc lá Salem màu xanh trắng khả ái nhô ra khỏi túi áo trên của nàng. Cũng may các điếu thuốc còn nguyên, không dính máu. Chàng lẳng lặng châm hai điếu, hút thử một hơi dài rồi cắm một điếu vào miệng nàng.
Nàng ngoẹo đầu không nhận điếu thuốc. Văn Bình thở dài vứt cả hai điếu thuốc xuống biển. Bombay cũng thở dài:
- Em đã bắn ánh.
Chàng gật đầu:
- Biết rồi. Bắn nhưng hụt. Cô bắn rất khá. Nếu anh tránh chậm một li là đã mất mạng. Và sẽ không có ai trèo lên tận đây để cứu em.
- Cám ơn. Thành thật cám ơn anh. Mọi người đàn ông khác không thể có thái độ mã thượng như anh. Đáng tiếc là em không còn được sống để hưởng vui với anh lâu hơn nữa.
- Cô không chết đâu mà sợ.
- Vết thương trên ngực em nặng lắm.
- Tôi đã xem kỹ. Cô chỉ mất máu chứ không bị nguy đến tính mạng. Trừ phi cô phải nằm mọp ở đây, không ai đến cứu.
- Em hiểu rồi. Anh sẽ bỏ mặc em ở đây, và em sẽ ra hết máu. Em sẽ chết. Chết dưới tay anh.
- Nhưng nếu cô chịu nghe lời tôi …
- Hừ, anh dụ dỗ em.
- Cô không phải là con nít để tôi dụ dỗ. Đúng hơn, tôi cố thuyết phục cô. Cô còn trẻ, và hơn ai hết tôi đã có dịp chứng kiến và thán phục sinh lực rồi rào của cô. Cô chết là dại.
- Anh muốn biết lý do khiến em lái xe chở anh ra ngoại ô và lừa giết anh phải không?
- Phải.
- Lý do này rất đơn giản. Em chỉ là nhân viên thuộc cấp. Em phải tuân lệnh trên.
- Lệnh trên?
- Vâng, lệnh trên là tài xe lừa anh ra bãi biễn vắng vẻ rồi tìm cách giết anh.
- Luôn cả việc ngừng xe trước đền Bulexa và bầy tỏ thiện cảm …
- Anh nói úp mở làm gì, cứ nói toạc ra rằng em được lệnh cấp trên phải làm tình với anh trước khi hạ sát. Vâng, thượng cấp đã ra lệnh như vậy. Em đã tuân lệnh. Nhưng, như anh đã thấy, em đã làm nhiều hơn mạng lệnh đòi hỏi. Nghĩa là em đã có phần nào cảm tình thật sự đối với anh. Song cảm tình thật sự mà làm gì hả anh, vì em sắp chết, nếu không chết vì thương tích thì cũng chết vì sự hành hạ của anh.
Văn Bình cúi đầu sát mặt Bombay, giọng ôn tồn nhưng cương quyết:
- Cấp trên của cô là ai?
- Là ai, anh đã rõ.
- Không, tôi muốn cô tự miệng nói ra. Người ấy đích thân hạ lệnh cho cô thủ tiêu phải không?
- Tùy anh muốn hiểu sao cũng được.
- Tôi lặp câu hỏi này lần nữa. Cô nghe rõ chưa? Tôi lặp lại lần thứ hai, và chỉ lần thứ hai thôi, lần thứ hai này cũng là lần cuối cùng. Tôi không có thể kiên nhẫn chờ đợi thêm nữa. Cấp trên ra lệnh giết tôi là ai?
Bombay giương cặp mắt thản nhiên nhìn Văn Bình. Mặt chàng chỉ cách mặt nàng một gang tay, hơi thở rồn rập của nàng tạt vào mũi chàng. Văn Bình cảm thấy tâm thần lâng lâng, nếu ánh nắng không chiếu xuống rát mặt, và nếu cảnh trời biển bao la không nhắc chàng nhớ đến thực tại đầy nguy hiểm, chàng đã ôm ghì Bombay.
Kia kìa … nàng đang mỉm cười thân mật với chàng. Cầm lòng không đậu chàng hôn phớt vào môi nàng.
Và suýt nữa cử chỉ hảo ngọt này làm điệp viên Z.28 mất mạng.
Chàng vừa đặt môi chạm làn da nóng hổi tràn trề nhựa sống thì Bombay bỗng cựa mình. Nàng thay đổi thế nằm không phải để hôn trả lại Văn Bình được dễ dàng hơn.
Mà là để tiện rút súng.
Súng của nàng là khẩu High Standard nòng 22, loại phòng thân đặc biệt4 một loại súng chỉ chứa hai viên đạn, được cảnh sát Mỹ xử dụng, cất giấu trong túi, hoặc trong giầy. Tuy nhỏ thó, nó rất lợi hại, viên đạn của nó được chế tạo theo công thức riêng, có tác dụng xuyên phá mạnh mẽ, chỉ cần một viên là hạ sát được đối phương trong vòng 3 mét, không lưỡi dao giải phẫu nào có thể cứu nỗi.
Thì ra Bombay đã lừa chàng.
Lừa chàng cúi đầu hôn để thi hành độc kế …
Bombay bắn nhanh như máy điện tử. Văn Bình tránh không kịp, nhưng cũng vì tránh không kịp nên chàng mới còn cơ hội sống sót. Viên đạn định mạng cắm vào ngực chàng, may thay vì vai chàng khoác khẩu súng săn nên thần Chết đã bị nòng sắt cản lại.
Văn Bình không thể tiếp tục mềm yếu và nhân nhượng thêm nữa. Nếu chàng áp dụng đúng phép lịch sự thái tây chỉ đánh đàn bà đẹp bằng hoa hồng, Bombay sẽ lảy cò lần thứ hai, và phát súng 22 này sẽ không thể bị thép cứng ngăn chặn như lần trước. Chàng đành chém cạnh bàn tay xuống.
Vì nhân đạo – và cũng vì sự cần thiết của công vụ - chàng không đánh đòn chết. Phát atémi của chàng chỉ giáng vào bắp thịt cánh tay cho Bombay tê liệt. Nàng rú lên một tiếng nhỏ rồi nằm lăn trên đất. Văn Bình nghiến răng:
- Tại sao tôi thành thật cứu cô mà cô lại lập mưu hạ sát tôi?
Bombay cười chua chát:
- Anh cứa tôi vô ích. Vì tôi đã quyết tâm giết anh. Mặc đầu anh đã cho tôi sống những phút thần tiên trên đường từ phi trường ra biển và giờ đây anh thành thật chữa trị những vết thương trên mình tôi. Tôi đã suy nghĩ rất nhiều về anh, nếu tôi không mềm yếu thì đã làm tròn nhiệm vụ và tôi không đến nỗi gặp nạn mà chết.
- Tại sao cô gặp nạn?
Giọng Bombay yếu hẳn:
- Tôi không ưa những người đàn ông chỉ hỏi “tại sao”. Anh bằng lòng vậy. Tôi mệt quá, máu đã tuôn quá nhiều. Phiền anh tặng tôi một viên đạn ân huệ.
Văn Bình lắc đầu:
- Không được. Cô phải sống.
Nụ cười của cô ả kiêm tài xế hung thủ trở nên buồn thảm và cay đắng thêm:
- Sống trong tật nguyền, sống trong cơn sợ hãi vô biên thì sống làm gì hả anh? Thôi, anh nên để em chết.
Văn Bình cuối xuống xốc Bombay lên vai, giọng quả quyết:
- Không được. Cô phải sống. Tôi sẽ mang cô đến bệnh viện. Và cô phải cho tôi biết rõ sự thật.
Trên sườn núi hoang liêu, dưới chân ngọn hải đăng hoang liêu, nhìn xuống mặt biển hoang liêu, chỉ có những tia nắng thiêu đốt và những cơn gió ào ào. Văn Bình vác Bombay, chạy thoăn thoắt xuống bãi cát.
--------------------------------
1 Về sự thay đổi trong tính tình của Lê Diệp, xin đọc “Kẻ Cắp Bà Già” (Z.2 đã xuất bản, Tân Quang, 54 Lê Văn Duyệt, tổng phát hành.
2 Trích trong kinh điển ân ái Ananga Ranga của Kalyana Mally. Ngoài việc chia phụ nữ làm 4 loại, Mally còn căn cứ vào kích thước của các bộ phận sinh lý để phân loại và ước định mực độ yêu đương nữa. Cuốn sách này là một khám phá mới lạ mặc dầu được viết từ lâu. Tại sao chúng ta chưa được đọc?
3 Đến Bhuleswhar trên đại lộ Thakurdwar.
4 Loại súng phòng thân tí hon này hiện được cảnh sát tiểu bang Louisiana (Hoa kỳ) xử dụng, và rất nhiều sở cảnh sát trên thế giới đặt mua để trang bị cho lực lượng của họ. Nó chỉ nặng trên dưới 200 gờram, nằm lọt trong lòng bàn tay, có thể giấu gọn dưới đế giầy.
Congtu
03-27-2003, 09:36 PM
copied by LargeDick
Sự thật mà chàng đòi cô gái bị thương cung khai đã được chứa đựng phần nào trong cuộc tiếp xúc tại phi trường quốc tế Đon mương với đặc phái viên C.I.A.
Văn Bình vừa đặt chân xuống thảm bê-tông ướt nước mưa, và óng ánh những lùm sáng rực rỡ thì một gã đàn ông tây phương mũi lõ dài ngoằng đã chực sẵn, với cái bắt tay nồng nhiệt.
Gã đàn ông này là đặc phái viên C.I.A., tên thật của hắn là gì, chàng không cần biết, chàng chỉ biết bí danh là Giắc. Chàng có nhiệm vụ gặp hắn để được thông báo nội dung của điệp vụ mà chàng sẽ thực hiện trên đất Ấn.
Cũng như mọi lần, lần này chàng đóng vai nhân công làm thêu cho ông nhà giầu nứt đố đổ vách Tình báo Trung ương Mỹ. Chàng đinh ninh được ăn tô phở gà cho bõ thèm nhớ sau bao ngày xa quê hương, song chàng “sếu vườn” đáng ghét Lê Diệp đã chặn chàng ngay tại Tân sơn nhứt với khẩu lệnh của ông Hoàng. Theo khẩu lệnh này, Văn Bình phải trèo lên chuyến máy bay sớm nhất để đi Vọng các, và từ Vọng các đi Bombay.
Dưới trận bão rớt Bờridít, phi cảng Tân sơn nhứt có bộ mặt héo hon và xơ xác như bộ mặt cô gái về chiều chưa kịp nhồi kem, trát phấn kỹ càng buổi sáng. Trận bão không thổi đến Thái Lan song hàng chục cơn mưa rào đã nối đuôi nhau trút xuống Vọng các. Thái là xứ nóng, vậy mà Văn Bình lại run lạnh. Khi gặp gã đặc phái viên tình báo trọc phú có cái tên cụt thun lủn và khô khan là Giắc, chàng còn run lạnh hơn nữa.
Vì từ bộ mã đến cử chỉ hắn chẳng có chút nào thiện cảm. Nếu ông Hoàng không nhờ Lê Diệp nhắc khéo với chàng là tủ sắt của Sở bắt đầu cạn tiền, chàng đã phớt tỉnh, không thèm bắt tay Giắc, và gọi xe về trung tâm thành phố.
Cái mũi lõ của hắn đã dài ngoằng, mấy cái răng cửa của hắng cũng dài ngoằng nữa mới lạ. Chàng chưa thấy răng ma-cà-rồng, nhưng căn cứ vào sự miêu tả trong sách báo thì răng ma-cà-rồng cũng chỉ có thể dài và nhọ bằng răng Giắc là cùng. Điều lạ nữa là tuy mũi dài ngoằng, và răng cửa dài ngoằng, Giắc lại không quá xấu trai. Đối với tiêu chuẩn tây phương, hắn có thể được điểm trung bình.
Giắc diện khá xộp, com-lê bằng lụa, sơ-mi lụa, cà-vạt lụa; Thái là xứ sản xuất lụa nổi tiếng nhưng đồ lụa của hắn lại của Ý, nổi tiếng hơn, và dĩ nhiên đắt tiền hơn. Riêng bộ âu-phục này đã chứng tỏ hắn là nhân viên cạo giấy cao cấp tại tổng hàng doanh địa phương C.I.A. Hắn nhe răng cửa dài ngoằng cười với chàng:
- Tôi là Giắc. Anh là đại tá Z.28 ?
Văn Bình đáp:
- Lạ thật, tôi mặc thường phục, không đeo lon tại sao anh lại gọi tôi là đại tá ?
- Thôi, tôi xin bồ. Tôi chỉ hỏi tên bồ cho có chuyện, vì trước khi đến đây tôi đã có ảnh của bồ, Sàigòn lại điện cho tôi, nói rõ bồ mặc áo màu gì, thắt cà-vạt gì, vân vân và vân vân.
Những giọt mưa lác đác đã hết. Trên phi đạo rộng mông mênh chỉ còn lại Văn Bình và Giắc. Hắn tranh xách giùm cái va-li cho chàng, giọng thân mật:
- Anh để tôi xách cho, tôi quen nhân viên công an và quan thuế.
Chàng phản đối:
- Cảm ơn anh. Tôi xách cũng được. Trong va-li tôi không có hàng lậu nên tôi không cần quen họ.
- Nhừng còn võ khí ?
- Va li chỉ đựng quần áo, và mấy chai rượu huýt-ky. Theo chỗ tôi biết, nước Thái không nghiêm cấm du khách nhập loại rượu mạnh. Vả lại, nếu tôi không lầm thì chúng ta chỉ nói chuyện với nhau ngay tại phi trường trong khi chờ chuyến máy bay của Air-India đi Bombay.
Lời nói của Văn Bình làm Giắc, đặc phái viên C.I.A., giật mình, suýt đánh rơi cây dù được xếp gọn ghẽ đang cầm trong tay. Nhân viên điệp báo hành động không mang võ khí theo mình là việc mới lạ đối với hắn, còn mới lạ hơn cả việc phụ nữ cởi truồng thỗn thện đi chơi ngoài đường phố nữa.
Ngược lại Văn Bình cũng đã hiểu rõ về hắn. Hắn là ông bự C.I.A. quen ăn trên ngồi trước từ ngày làm “cớm”, và có lẽ chưa bao giờ đấu dao, bắn súng và thi thố võ thuật. Hắn chưa biết chàng là ai, hắn chỉ là cái máy quay đĩa, Trung Ương dặn hắn những gì, hắn sẽ thuật lại với chàng, không thiếu một chữ hoặc một dấu chấm phết. Dầu sao thái độ “ngu si hưởng thái bình” của hắn cũng làm chàng bực mình. Lệ thường mỗi khi nhờ chàng giúp một tay, ông Sìmít tổng giám đốc C.I.A. đều ủy cho đại tá Pít, bạn thân của chàng. Trái đất ngày nay đã được khoa học thu nhỏ lại, Viễn Đông ở xa Hoa thịnh Đốn cả chục ngàn cây số nhưng Pít có thể đến gặp chàng trong vòng 24 tiếng đồng hồ, hoặc gọi điện thoại vô tuyến. Tại sao ông tổng giám đốc C.I.A. lại giao việc này cho Giắc ?
Thì Giắc đã giải đáp thắc mắc:
- Lẽ ra người được cử đi tiếp xúc với anh là đại tá Pít, phụ tá hành động của ông Sìmít. Nhưng vào phút chót, Pít không lên đường được. Nghe đâu vợ anh ta đẻ khó nên anh ta cần có mặt tại hộ sinh viện. Tôi không quen với công việc này chắc không tránh khỏi vụng về, nếu có xin anh bỏ qua giùm.
Văn Bình quên giận và phá lên cười. Lần nào gặp đại tá Pít, chàng cũng được tin bà vợ nằm nơi. Pít lập gia đình hơi muộn, bạn bè đinh ninh hắn chỉ có một vài đứa con là hết “phông”, không ngờ vợ hắn cứ đẻ sồn sồn, đẻ chán con trai, quay ra đẻ con gái, đẻ một đứa mỗi lần chưa đủ, còn tìm cách đẻ sinh đôi nữa để làm đồng nghiệp lác mắt. Người Mỹ là một trong các dân tộc ham cai đẻ nhất thế giới, Pít là dân Mỹ chính cống, vậy mà sản xuất không hề biết mỏi. Những chuyến tạt qua Hoa thịnh Đốn Văn Bình thường không quên tạt qua thăm vợ chồng Pít và mấy đứa con tóc vàng mũm mĩm. Đã 6 năm trôi qua, chàng nhận thấy lần nào chàng ghé lại cô vợ trẻ măng của đại tá Pít cũng ôm cái bụng thè lè. Và lần nào gặp chàng Pít cũng giơ tay lên trời long trọng cam kết sẽ ngừng sản xuất; năm ngoái, Pít long trọng cam kết lần nữa, chàng không tin, nhưng khi bạn viết hẳn lời cam kết ra giấy chàng mới chịu tin.
Nhưng rồi năm nay bà vợ lại sinh. Chẳng hiểu làm ăn ra sao mà cô nàng giật giải quán quân về đẻ dễ lại vấp phải trường hợp đẻ khó khiến đức lang quân phải bỏ dở một điệp vụ quan trọng ?
Văn Bình ngồi gọn trong chiếc xe hơi nhỏ gắn máy lạnh có tài xế mặc đồng phục, đội cát-két lái ra ngoài phi trường. Giắc tự giới thiệu:
- À quên, tôi là đệ nhị tham vụ của sứ quán Mỹ tại đây. Ông tổng giám đốc Sìmít yêu cầu tôi xác định với anh rằng điệp vụ Bombay có tính cách thập phần quan trọng; vì vậy chúng tôi đành phải yêu cầu anh chấm dứt nghỉ hè và yêu cầu anh bắt tay vào việc.
Trong một câu, Giắc dùng ba tiếng “yêu cầu”, giọng nói của hắn sặc mùi ngoại giao làm Văn Bình rác tai, tuy vậy, chàng phải ngậm bồ hòn làm ngọt. Chàng định nói toạc cho hắn hiểu rằng điệp vụ Bombay thập phần quan trọng là chuyện dĩ nhiên, vì nếu không quan trọng ông Sìmít đã không mở tủ két, lấy cuốn chi phiếu của một đại ngân hàng Thụy sĩ ký cho ông Hoàng một tờ với 6 con dê-rô, nhân viên C.I.A. ở Đông nam Á thiếu gì chẳng qua công việc khó nuốt ông Sìmít mới triệu dụng điệp viên đắt tiền Z.28 …
- Mình về thành phố ?
Văn Bình hỏi Giắc. Và hắn lắc đầu:
- Không. Tài xế chỉ lái quanh co một hồi rồi trở lại phi trường. Lẽ ra chúng ta nói chuyện ngay tại nhà hàng phi trường, song nhân viên của địch ở đó đông như kiến cỏ. Nói chuyện trên xe tiện hơn.
- Mời anh nói. Tôi xin nghe.
- Anh biết nói cả thảy bao nhiêu thứ tiếng ?
Văn Bình không phải là thiên thần ngoại ngữ nói làu 60 thứ tiếng như vị hồng y lỗi lạc của đầu thế kỷ thứ 191, nhưng nếu so sánh với sinh viên cao đẳng ngữ học mài đũng quần chục năm trên ghế nhà trường thì họ còn thua chàng một vực một trời. Hầu hết những thứ tiếng thông dụng trên thế giới chàng đều nói thạo, đôi khi viết thạo; khó học và khó nói nhất là thổ ngữ của một số bộ lạc da đỏ Bắc-Mỹ và dân ét-ki-mô ở Bắc Cực2 chàng còn am tường. Huống hồ những tiếng thường nói ở châu Á. Tuy nhiên chàng không đáp lời Giắc. Chàng không thích bị hắn coi là thí sinh. Hắn lặp lại câu hỏi giọng cầu khẩn chàng mới nhún vai, vẻ mặt lè phè:
- Cũng biết lăng nhăng.
- Độ mấy ngoại ngữ ?
- Đủ dùng thôi.
- Hừ, anh đừng tưởng bở. Hiểu thổ ngữ Ấn độ là một trong các điều kiện tiên quyết để thi hành điệp vụ. Nếu không …
- Vậy anh tìm người khác. Về khoản ngoại ngữ tôi thuộc vào hạng dốt.
- Anh đừng khiêm tốn nữa. Ông Sìmít cho tôi biết anh là “một cây” thổ ngữ.
- Nếu ông Sìmít đã nói thì anh còn hỏi làm gì nữa. Dân Ấn còn chưa biết nói hết tiếng mẹ đẻ của họ, huống hồ là tôi. Anh biết họ nói cả thảy bao nhiêu thứ tiếng không ?
Giắc nín lặng. Nín lặng nghĩa là mù tịt. Hắn chỉ quen chỉ tay năm ngón trên ghế xoay êm ái, trong văn phòng gắn máy điều hòa khí hậu, chứ chưa khi nào xông xáo lằn tên mũi đạn. Hắn giật mình khi nghe Văn Bình giải thích:
- 14 ngôn ngữ chính thức và hơn 100 thổ ngữ. Nhưng anh đừng lo, đa số người Ấn nói tiếng hinđi, và tôi cũng khá thạo tiếng này. Thế nào, ông Sìmít muốn tôi bắt cóc cô con gái rượu đẹp như tiên của tiểu vương Bombay mang về Hoa thịnh đốn để đấm bóp trong lúc tuổi già hả ?
- Ấy chết, anh đừng đùa bỡn ông tổng giám đốc, ai nghe được thì khổ!
Văn Bình chỉ gã tài xế:
- Sợ hắn báo cáo ?
Giắc cười thiểu não:
- Không. Hắn mắc bệnh điếc.
Xe hơi chạy bon bon trên xa lộ thẳng tắp. Trời tối từ lâu, mưa lại lúc rơi lúc tạnh nên đường xá vắng tanh, tài xế tha hồ phóng hết tốc lực.
Giắc đằng hắng một tiếng nhỏ rồi nói:
- Ông Sìmít nhờ anh đảm trách một điệp vụ quan hệ đến quặng mỏ ở Ấn độ.
- Ha ha, uara-niom.
- Không phải. Đây là vàng. Nhưng cũng không phải quặng vàng, mà là vàng nguyên chất. Vàng lẫn với cát.
- Phen này tôi sẽ giầu.
- Lại tếu nữa rồi. Gần đến giờ phi cơ đi Bombay, anh chịu khó ngồi yên để tôi nói tiếp. Ở bất cứ thời nào và bất cứ nơi nào, vàng vẫn là quí kim giá trị; vàng nguyên chất trộn lẫn với cát sông hoặc cát biển lại giá trị hơn vàng quặng mỏ rất nhiều. Nước nào tìm ra vàng sẽ trở thành phú cường nhanh chóng. Ấn độ là nước cần vàng, thèm vàng hơn hết, vì hiện nay phần lớn của sáu trăm triệu dân còn thất học, cơm không đủ ăn, áo không đủ mặc thì đào đâu ra tiền để mở trường dậy chữ; nếu những mỏ vàng trong cát này là sự thật thì chỉ trong đầu hôm sớm mai mực sống của người dân Ấn độ sẽ thay đổi hoàn toàn. Vả lại, không riêng gì Ấn độ, mọi quốc gia trên thế giới đều thèm vàng. Nền kỹ nghệ càng bành trướng chừng nào thì quốc gia càng thèm vàng chừng nấy. Tôi xin lấy kỹ nghệ Nhật bản để dẫn chứng, mỗi năm nước này cần khoảng 50 tấn vàng để dùng vào kỹ nghệ và y học thì mức sản xuất bản xứ chỉ lên tới 18 tấn, khiến vàng lậu đua nhau nhập nội; riêng năm nay có đến 7 hoặc 8 tấn vàng lậu bị quan thuế khám phá và tịch thu. Những việc xảy ra ở Nhật bản cho thấy là chính phủ xứ này cũng như giới buôn vàng quốc tế rất quan tâm khi được tin vàng nguyên chất được khám phá ra trên lãnh thổ Ấn độ.
Thêm vào đó là sự ganh đua tìm vàng của Trung Hoa cộng sản kế cận. Hẳn anh đã nghe nói đến Quốc tế Tình báo Sở ?
- Chưa.
- Tôi lạy ông đại tá. Ông cứ xỏ ngọt tôi mãi. Ông Sìmít nói trong vụ này có cả bàn tay của Quốc tế Tình báo Sở. Và cũng có thể GRU sô viết nữa.
- Còn MI-5 ?
- Tôi sắp sửa nhắc đến tình báo Anh cát lợi MI-5 đây. Ấn độ vốn là giang sơn của họ từ một thế kỷ nay, tuy Ấn đã hoàn toàn độc lập song ảnh hưởng Anh quốc vẫn còn, và MI-5 vẫn để tai mắt lại trong xứ. Vàng thường làm con người tối mắt, phải không anh ? Vì vậy ông Sìmít cho rằng MI-5 khó thể đứng ngoài vụ này. Cuộc vật lộn sẽ diễn ra hết sức gay go.
- Đã tìm ra nơi có vàng chưa ?
- Rồi.
- Tìm ra rồi thì chính phủ Ấn cứ việc huy động quân đội bao vây khu vực và cho máy đến … xúc mang về, việc gì phải cần đến mấy cha nội C.I.A. và các anh phải triệu đến tôi cho tốn tiền ?
- Hừ … công việc phức tạp hơn anh nói nhiều. Trên lý thuyết thì mỏ vàng đã được tìm ra nhưng trên thực tế thì chưa.
- Nghĩa là như thế nào ?
- Nghĩa là cách đây không lâu một phái bộ địa chất học đã tìm ra mỏ vàng trong vùng cao nguyên gần Bombay. Phái bộ đã ghi mọi điều quan trọng vào một bản báo cáo. Nhưng bản báo cáo này đã biến đâu mất.
- Bị đánh cắp ?
- Không rõ là bị đánh cắp, bị thiêu hủy, hoặc bị mất. Chỉ biết là hiện nay người ta cần đến nó thì nó đã biến dạng.
- Thì lôi mấy ông địa chất gia trong phái bộ ra mà hỏi …
- Nếu lôi được họ ra mà hỏi thì còn gì bằng … Đằng này …
- Họ cũng biến dạng như bản báo cáo phải không ?
- Phải. Đến khi chính phủ Ấn nhớ đến họ thì chẳng biết họ ở đâu nữa. Họ biến mất như khói.
- Còn vợ con họ, gia đình họ, giấy má họ để lại trong nhà, trong văn phòng ?
- Chính phủ Ấn đã theo dõi hết, lục lọi hết, nhưng rốt cuộc đành phải bó tay. Phái bộ địa chất học chỉ gồm vẻn vẹn 3 ông già, thì trong đó 2 ông đã sống độc thân từ thuở thanh niên, còn ông thứ ba thì góa vợ, con lại không có một mống. Sau khi phái bộ tìm vàng trở về, và đệ trình bản phúc trình, thì ông bác học góa vợ đi đời nhà ma.
- Chết ?
- Vâng, hồi tối đang khỏe như vâm, con gái hai mươi cũng thua chạy có cờ, hắn ta truyện trò vui vẻ, về phòng ngủ như thường lệ để rồi sáng hôm sau không chịu dậy nữa.
- Bị đầu độc ?
- Không. Luật y nói là hắn ta từ trần vì bệnh tim. Trên lục tuần thì chết vì bệnh tim là thường nhưng theo lời ông Sìmít thì lão bác học này có trái tim rất tốt. Có thể hắn đã bị ám sát. Ám sát bằng gì ? Tại sao bị ám sát ? Ai ám sát ? Những nghi vấn này vẫn chưa ai trả lời được.
- Còn 2 ông già độc thân kia ?
- Mất tích. Mọi cuộc tìm kiếm đành phải làm lại từ bước đầu. Và chính phủ Ấn đã giao cho một đại công ty của Mỹ. Tên công ty này là Quốc tế Khai khoáng Cty.
- Tại sao không nhờ người Anh ?
- Điều đó tôi cũng lấy làm lạ. Có lẽ công ty Mỹ chịu nhiều điều kiện thuận lợi cho Ấn hơn. Quốc tế Khai khoàng Cty với sự hỗ trợ của tòa Bạch Ốc đã ký khế ước với nhà cầm quyền Ấn về việc khai thác mỏ vàng trong vùng Bombay, trong trường hợp họ tìm ra nơi có vàng trộn lẫn trong cát. Tôi nghĩ rằng chúng ta phải tìm cho ra. Và ông Sìmít tin tưởng mãnh liệt là anh sẽ thành công. Anh sẽ đến Bombay và hoạt động chung với đoàn thám hiểm Anfa.
- Đoàn thám hiểm Anfa ?
- Phải, Ngoài mặt, đoàn này gồm một số nhà khoa học chuyên nghiên cứu những hiện tượng lạ trong lòng đất. Họ giòng dây xuống vực thẳm trong núi đá, và ở dưới vực thẳm này để tiến hành các cuộc thí nghiệm. Đoàn thám hiểm này đã đến vùng cao nguyên Đề-căn gần Bombay, mục đích là tìm mỏ vàng nhưng báo chí và dư luận quốc tế tưởng họ đến để thám hiểm các động thạch nhũ ăn sâu dưới mặt đất gần bờ biển. Anh đọc trong đây thì hiểu.
Giắc rút trong cặp da ra một xấp giấy trắng bên trên dán sẵn những mẩu giấy cắt trong báo. Hắn mở đèn trên trần xe cho chàng đọc.
Mẩu tin thứ nhất đăng trên một nhật báo bằng Anh ngữ phát hành tại thủ đô Pa-kít-tăng như sau:
“Một nguồn tin thông thạo vừa cho biết hôm nay là những địa chất gia sống sót trong cuộc thám hiểm vực thẳm lòng đất tại cao nguyên Đê-căn trong tiểu bang Bombay (Ấn độ) đang lên đường trở lại thị trấn Bombay.
Tưởng cần nhắc lại là cách đây không lâu một đoàn thám hiểm từ Tây phương đã đến cao nguyên Đê-căn gần một địa điểm có nhiều vực thẳm sâu nhất thế giới. Các nhà khoa học đã xuống tận đáy vực và sinh sống dưới đó một thời gian để nghiên cứu về một số đặc chất trong ruột trái đất.
Chẳng may tai nạn xảy ra, 2 nhân viên của đoàn đã thiệt mạng, do đó công cuộc thám hiểm phải đình hoãn, 3 người sống sót gồm 2 nam 1 nữ hy vọng sẽ có mặt tại Bombay trong tuần tới, và ngoại trừ họ gặp trở ngại bất ngờ vào phút chót, họ vẫn giữ vững ý định tiếp tục các hoạt động khoa học trong vùng đồi núi Đê-căn.
Được tin tức gì thêm bản báo sẽ loan tiếp.”
Văn Bình nhún vai đọc tiếp bản tin thứ hai:
“Tin mới nhất cho biết hai nhân viên sống sót của phái đoàn địa chất thám hiểm vùng cao nguyên Đê-căn đã về đến thị trấn Bombay chiều qua. 2 nhân viên này là nữ tiến sĩ Rose, chuyên gia về các mạch nước ngầm dưới đất, và ông Bill, nhà thể thao có nhiều thành tích và kinh nghiệm về trèo núi và thám hiểm lòng núi.
2 người này tỏ ra rất mệt mỏi, có lẽ vì tâm thần còn bấn loạn vì những tai nạn liên tiếp đã giáng xuống đầu phái đoàn khoa học và gây ra một loạt thương vong đáng tiếc. Căn cứ vào các bản thống kê chánh thức, người ta có thể nói đây là phái đoàn thám hiểm bị thiệt hại nặng nề nhất trong thời gian hoạt động trên đất Ấn.
Tuy vậy nữ tiến sĩ Rose đã tuyên bố với phái viên bản báo rằng phái đoàn vẫn chuẩn bị để trở lại Đê-căn. Cô Rose là người Mỹ, song vì mẫu thân cô gốc Trung hoa nên người ta quen gọi cô là Hồng Nương. Nữ tiến sĩ Hồng Nương còn nói với phái viên bản báo là cô đang chờ thêm một số đồng nghiệp khác đến giúp sức; tuy nhiên cô không nói rõ số người này là ai, từ đâu đến, và gồm bao nhiêu người.”
Văn Bình trả hai mảnh giấy báo cho Giắc. Nhân viên văn phòng C.I.A. ở Vọng các chắc là phụ nữ, và là phụ nữ lớn tuổi chưa chồng, bằng chứng là mẩu tin được cắt ngay ngắn và dán bằng băng keo trên giấy trắng không xiên xẹo.
Chàng nói với đặc phái viên C.I.A. Giắc:
- Bản tin không đá động gì đến công cuộc tìm vàng.
Giắc lắc đầu:
- Như tôi đã giải thích, việc tìm vàng được giấu kín, nhưng tôi nghĩ là chỉ có thể bịt mắt được dư luận chứ đừng hòng qua mặt các cơ quan tình báo của địch.
- Tại sao phái đoàn Anfa phải trở về ?
- Anh đọc bản tin thứ nhất thì rõ. Hai nam nhân viên của đoàn bị chết. Chẳng hiểu sao khi cô Hồng Nương khởi hành với đoàn thám hiểm đến cao nguyên Đê-căn thì thời tiết rất tốt, song khi bắt đầu công cuộc tìm kiếm thì thời tiết bỗng đổi xấu một cách lạ lùng. Mưa là hiện tượng hiếm trên đất Ấn, nếu mưa thì ở Đê-căn cũng không mưa nhiều, vậy mà trong hai tuần lễ liên tiếp, hàng chục hàng trăm trận mưa dầm thi nhau rớt xuống thung lũng, mọi thạch động và vực sâu đều đầy ngập. Hồng Nương đành bỏ dở mọi hoạt động. Sau đó là hai nhân viên bị chết. Nghe nói họ leo núi trượt chân và rớt xuống khe, không mò thấy xác. Tôi không tin họ gặp tai nạn dễ dàng như vậy, theo hồ sơ, những nạn nhân đều có kinh nghiệm. Có lẽ họ đã bị giết. Anh tính, trong cảnh đồi núi hoang vu, bắn súng đại bác còn không nghe tiếng ồn, huống hồ là dùng súng nhỏ; vả lại, hung thủ chả cần dùng súng, một lưỡi dao cũng đủ, hoặc giản dị hơn, họ lừa xô nạn nhân xuống vực thẳm …
- Anh nghi hung thủ là nhân viên trong đoàn Anfa ?
- Tôi không nói như vậy. Giả thuyết này khó thể xảy ra vì các nhân viên trong đoàn đều tin cậy lẫn nhau, và ít ra họ đã được Hồng Nương tin cậy.
- Trong mẩu tin thứ nhất, có 3 người sống sót gồm 2 nam, 1 nữ. Song mẩu tin thứ hai lại nói …
- Hiểu rồi. Bản tin thứ hai nói là chỉ có 2 người sống sót là Hồng Nương và Bill.
- Còn người thứ ba ?
- Tên hắn là Kônin.
- Chết ?
- Dường như biệt tích.
- Anh chưa biết rõ hắn chết hay biệt tích ?
- Chưa. Nhưng Ấn độ là một bán đảo rộng mênh mông, tìm ra một người biệt tích không phải dễ; vả lại, nhiệm vụ của anh không phải là theo dõi tông tích của Kônin, mà là đối phó với những việc sẽ xảy ra, và nhất là khám phá địa điểm có vàng.
- Hồng Nương và Bill được bình yên chứ ?
- Anh thông minh thật, tôi định nói thì anh hỏi. Cho đến nay, họ vẫn còn sống, song điều đó không có nghĩa là họ được bình yên. Chưa nói đến những nguy hiểm ở cao nguyên Đê-căn, và dọc đường về, riêng tại thị trấn Bombay họ cũng đã chết hụt. Cả hai đều bị kẽ gian núp trong bóng tối phóng dao ám sát, cũng may là họ tránh khỏi.
Giắc dúi vào tay Văn Bình một cuộn giấy bạc, giọng hắn có vẻ ngượng ngập:
- Đây là tiền anh tiêu tạm. Chẳng có bao nhiêu.
Văn Bình gạt phắt:
- Cám ơn anh. Để sau này ông tổng giám đốc của tôi sẽ gửi hóa đơn cho ông Sìmít, khi ấy thanh toán tiện hơn. Dầu sao tôi cũng còn mấy ngàn đô-la và cuốn chi phiếu du hành, tôi vốn ghét mang tiền nặng trong túi. Mặc dầu đồng tiền là huyết mạch.
Chàng ngẫm nghĩ một giây rồi hỏi đột ngột:
- Anh còn quên một chi tiết. Những phí khoản của cuộc thám sát này do ai đài thọ ? C.I.A. hay chính phủ Ấn ? Hay là Quốc tế Khai khoáng Công ty ?
Giắc giật bắn trên nệm xe:
- Ừ nhỉ, tôi quên khuấy. Quốc tế Khai khoáng Công ty hoàn toàn đài thọ mọi phí khoản với sự chấp thuận của chính phủ Ấn, còn C.I.A. chỉ đứng phía sau. Vì Quốc tế Khai khoáng Công ty xuất ngân nên cô Sophia cũng có mặt trong phái đoàn thám hiểm Anfa.
Đến lượt Văn Bình giật mình. Tuy nhiên, chàng trấn tĩnh được ngay. Đèn trong xe được bật lên cho chàng đọc báo vừa tắt, nên Giắc khó thể nhận rõ những nét thay đổi vội vàng trên mặt chàng. Giắc nói tiếp:
- Cô Sophia là con gái độc nhất của ông vua mỏ vàng Mỹ, nàng đòi đi kỳ được, không ai ngăn nổi; thành ra chúng tôi chỉ còn cách bảo vệ an ninh cho nàng.
- Hừ, anh muốn tôi làm hộ vệ viên cho nàng Sophia ?
- Dùng danh từ hộ vệ viên hơi quá đáng. Vâng, anh sẽ bám sát nàng, anh có trách nhiệm giữ cho tấm thân ngàn vàng của nàng được nguyên vẹn. Tùy anh, anh muốn quan niệm việc đó là việc hộ vệ viên cũng được. Nhưng anh không thể không đồng ý với tôi rằng được làm vệ sĩ cho đàn bà con gái đẹp là một vinh hạnh lớn lao, tôi muốn đi theo nàng, hầu hạ nàng mà không được ông Sìmít tuyển chọn. Anh biết không ? Nàng là cô gái có sản nghiệp lớn nhất nhì nước Mỹ, và được liệt vào danh sách những người giàu nhất nhì trên thế giới. Nàng nổi tiếng về óc kinh doanh, chứ không đa sầu đa cảm, năm tháng rong chơi như mọi cô gái nhà giầu cùng tuổi khác. Ai cũng tưởng Sophia có trái tim bê-tông cốt sắt, nàng sẽ sống độc thân đến già, không dè nàng đã tìm ra được “hoàng tử của lòng em”.
- Thành thật nói với anh là tin nàng trồng cây si làm tôi vô cùng ngạc nhiên. Nàng không phải là người có trái tim bê-tông cốt sắt, từ trước đến nay nàng không yêu là vì nàng theo chủ nghĩa thụ hưởng thiên nhiên, coi tình yêu cũng như ly rượu, khi nào thèm thì uống, rượu ngon thì say còn rượu dở thì nhức đầu, mất ngủ. Bởi vậy, gọi nàng là cô gái e không đúng, nàng chưa có chồng thật đấy song về kinh nghiệm nàng còn sành sỏi hơn cả đàn bà có chồng, có con đùm đề nữa. “Hoàng tử của lòng em” là thằng cha căng chú kiết nào hả anh ?
- Ông anh của giai nhân Á-đông Hồng Nương. Tên hắn là Hồng Lang.
- Anh ruột ?
- Phải, anh ruột. Gia đình Hồng Nương có cả đống anh chị em. Đàn bà Trung hoa thường khoái đẻ con như vậy, càng đẻ họ càng trẻ dội ra.
- Nếu tôi không lầm, anh chưa lấy vợ ?
Giắc thở dài sườn sượt:
- Lưng tôi đã còng mà chẳng hiểu sao tôi chưa lập gia đình.
Văn Bình cười:
- Anh sống độc thân nên cứ tưởng rằng đàn bà Tàu ưa đẻ và càng đẻ họ càng xinh. Lầm to, anh ơi, cô vợ của đại tá Pít là người Mỹ trăm phần trăm mà vẫn đẻ sồn sồn, đầu năm một đứa cuối năm một đứa. Hồi cô ta mới đẻ đứa thứ hai, trông còn mát mắt, đến lần thứ ba, thứ tư thì ôi thôi … Nhưng phi cơ sắp cất cánh, chúng mình làm gì có thời giờ tán gẫu, phải không anh Giắc ?
- Vâng, tôi xinh nói tiếp. Anh chị em của Hồng Nương đều có hai tên, tên Mỹ và tên Tàu; tên Tàu nào cũng bắt đầu bằng tiếng Hồng, nhưng Hồng Nương, Hồng Lang … Dân tộc Mỹ gồm nhiều giống người hết hợp nên trai gái thường đẹp, lai Tàu lại đẹp hơn nhiều do sự kết hợp giữa Đông và Tây. Nên Hồng Nương rất đẹp. Và dĩ nhiên là anh ruột của nàng rất đẹp trai.
- Hồng Lang cũng đang có mặt tại Bombay ?
- Vâng hắn đang có mặt tại Bombay với người đẹp tỉ phú Sophia. Dường như họ sửa soạn thành hôn. Chuyến đi Bombay này có thể được coi là tuần trăng mật trước ngày làm lễ cưới chính thức.
- Té ra tôi phải hộ vệ cho Sophia để Hồng Lang được ung dung hưởng tuần trăng mật với giai nhân … Anh nên yêu cầu người khác làm việc này thì hơn. Tôi không quen đứng gác cửa phòng cho đàn ông hú hí với đàn bà bên trong. Vả lại, Sophia có thiếu gì tiền bạc, nàng chỉ cần nhấc máy điện thoại lên là hàng trăm hàng ngàn thám tử võ trang tận răng đến khách sạn, bảo vệ nàng từng phút, từng giây …
- Khổ lắm, anh cũng hờn mát nữa ư ? Tôi xin nói rõ là vấn đề bảo vệ an ninh cho Sophia không phải do ý muốn của nàng. Nàng nghĩ rằng không ai dám động đến lông chân của nàng. Nàng phản đối mạnh mẽ khi được tin chính phủ Mỹ đặt vấn đề bảo vệ an ninh, nàng bảo là thân nàng nàng lo, nàng không cần ai bận tâm. Thành ra C.I.A. phải vời đến anh. Việc yêu cầu anh bảo vệ an ninh cho nàng không hề được thông báo với nàng, và nàng cũng chưa hề hay biết. Thiết tưởng tôi cần nói thêm là bình thường Sophia rất sáng suốt nhưng đến khi rơi vào lưới tình nàng lại ngu xuẩn hơn ai hết, Nàng tôn thờ thằng cha đẹp trai Hồng Lang như ông hoàng, nàng hoàn toàn tin cậy hắn, nàng cho rằng nếu trở ngại xảy ra thì ông hoàng vạn năng của nàng sẽ giúp nàng thoát hiểm dể dàng.
- Anh có thể cho tôi biết thêm về ông hoàng vạn năng của Sophia được không ?
- Hồng Lang ấy à ?
- Dĩ nhiên, anh vừa gọi hắn là ông hoàng vạn năng xong. Chẳng lẽ tôi lại hỏi hồ sơ lý lịch của anh.
- Hừ … định xỏ nhau nữa ư ? Lý lịch của tôi chẳng có gì đáng nói, ngoại trừ có hàng đống đàn bà, thật nhiều rượu huýt-ky và vài ba chục vụ buôn lậu. Buôn lậu để kiếm tiền xài thêm vì lương C.I.A. nhiều thật đấy nhưng chỉ là lương chết đói. Tôi đã mang sẵn hồ sơ của Hồng Lang, anh cần coi tôi xin đưa ngay.
- Không cần. Anh thuyết trình miệng cũng được. Tôi đang mỏi mắt kinh khủng, nếu anh bắt tôi đọc tôi sẽ ngủ quay lơ, chả vì mấy tuần nay thức hoài không được ngủ … Hồng Lang đẹp trai ra sao ? Đẹp trai kiểu lực sĩ hay đẹp trai kiểu búp-bê ?
- Cả hai. Hắn không còn trẻ nữa, tuổi hắn không hơn người đẹp Sophia thì cũng khó thể chịu thua nàng, nhưng đứng bên nàng hắn lại trẻ hơn nàng quá nhiều, trẻ đến nỗi dễ lầm nàng đáng làm chị hắn. Lối phục sức híp-py thời đại đã làm hắn trẻ thêm 5, 10 tuổi, tóc dài xuống quá gáy và quăn bồng lên không cần uốn chải thường xuyên, tóc mai mềm mượt, răng đều trắng, chưa hề có vết trám đục của nha sĩ, khoái mặc sơ-mi dài mầu hồng, thành thật mà nói, cách chưng diện của hắn không quê mùa đâu, bằng chứng là đàn bà con gái mê hắn kinh khủng.
- Ăn chơi và chuyên sống bám vào gái nhà giàu ?
- Nói về ăn chơi thì vô cùng … Đàn ông ai cũng ăn chơi, không nhiều thì ít, nếu tôi không lầm, anh vốn là một cây hộp đêm, vậy mà … vào việc có ai bằng anh đâu. Hồng Lang thuộc loại ăn chơi không biết mệt nhưng lại không phải dân lưu manh hắn đã cắp sách đến trường khoảng hai chục năm liên tục và đã tốt nghiệp một trường cao đẳng kỹ thuật nổi danh nhất nhì trên thế giới, trường Bách Khoa của Pháp. Người Pháp thi đậu vào trường này đã khó ghê gớm, thi đậu xong còn phải có đủ khả năng theo học nữa, huống hồ Hồng Lang là người ngoại quốc, nên có thể gọi hắn là một nhà đại trí thức phóng khoáng.
- Liên hệ chính trị ?
- Ngoài sách vở khoa học, đàn bà và rượu chè ra, hắn không còn có liên hệ nào khác. Tuy nhiên, đó là những điều được ghi trong hồ sơ, và hồ sơ này chính xác đến mực độ nào tôi chưa thể nói chắc với anh. Có thể bề ngoài Hồng Lang không có những liên hệ chính trị khả nghi, nhưng bên trong hắn là một kẻ cuồng tín. Dầu sao anh cũng nên biết một chi tiết đáng kể trong đời sống gia đình của hắn, dưới thời đại chiến thứ hai một người cậu ruột đã dính líu mật thiết đến màng lưới do thám của ký giả Sorge tại Nhật. Sorge là điệp viên quan trọng của Liên sô và màng lưới của Sorge đã cung cấp cho Mạc tư khoa những tin tức vô cùng quan trọng; sau khi Sorge bị bắt, tổ chức ở Đông kinh bị phản gián Nhật phá vỡ thì cậu ruột của Hồng Lang đã trốn thoát. Từ bấy đến nay không ai nghe nói đến hành tung của ông ta nữa.
- Cậu ruột nghĩa là em mẹ ?
- Anh.
- Cậu ruột của cả Hồng Nương lẫn Hồng Lang ?
- Dĩ nhiên, vì họ là anh em ruột. Tại sao anh lại hỏi như vậy ? Xin anh tha lỗi, vì tôi thấy câu hõi của anh hơi ngớ ngẩn. Trước đây ba phút, tôi đã lặp lại nhiều lần rằng Hồng Lang và Hồng Nương là anh em ruột lai Trung hoa.
- Nhưng trước đây một phút anh cũng lặp lại nhiều lần rằng những chi tiết trong hồ sơ lý lịch của Hồng Lang chỉ có giá trị chính xác tương đối.
- Đó là tôi nói tổng quát. Còn về liên hệ ruột thịt của họ thì hoàn toàn đúng.
- Nghĩa là tôi vẫn ngớ ngẩn ?
- Tôi xin rút lại ý kiến ấy. Anh còn hành tội tôi điều gì nữa không ?
- Còn, Hồng Lang đã có vợ chưa ?
- Về khoản lăng nhăng thì rất nhiều, nghe nói đến cả chục cô vợ không chính thức. Song về hôn nhân có giấy tờ đàng hoàng thì trước sau có hai. Cả hai đều đã ly dị, hiện nay Hồng Lang sống đọc thân. Chẳng hiểu sao hắn khỏe như vâm, nhân tình hàng đống mà con cái lại không có mống nào. Hắn không có máu cờ bạc nhưng môn nào cũng thạo, các sòng bạc cừ khôi từ đông sang tây đều in dấu chân hắn, hắn thua nhiều mà thắng cũng nhiều. Hắn biết lái máy bay; còn về xe hơi thì năm nào cũng sắm cái mới toanh, và hắn chuyên dùng xe đua, không phải xe đua hạng trung bình, mà là xe đua thượng thặng, trên 15 ngàn mỹ-kim một chiếc.
- Hắn gặp giai nhân tỉ phú ở đâu ?
- Trong một cuộc trình diễn âm nhạc. Năm ngoái, giới trẻ yêu nhau giật gân khắp Âu châu nhóm đại hội trình diễn tại một làng gần bờ biển miền nam nước Pháp, có hơn 5000 nam nữ tham dự, Sophia và Hồng Lang ở trong số 5000 người hiện diện. Hồ sơ không nói rõ tại sao họ quen nhau. Chỉ nói rằng Sophia gặp Hồng Lang và bị trúng ngay “tiếng sét ái tình”. Từ đó, nàng và hắn cặp kè với nhau khắp nơi, không bao giờ rời nhau, như thể hình với bóng. Hồng Nương qua Ấn độ tìm mỏ vàng, có lẽ Sophia cũng qua Ấn độ là vì Hồng Lang rủ rê. Xin lổi … tôi dùng chữ “rủ rê” không sát nghĩa, Sophia đâu phải thiếu nữ ngây thơ mà con trai có thể “rủ rê”, nàng rủ rê đàn ông thì có …
Giắc nâng cánh tay nhìn đồng hồ. Văn Bình gạt đi :
- Đến giờ rồi hả ?
Giắc lắc đầu:
- Chưa.
Văn Bình ngáp:
- Vậy anh cho tôi ngủ cái đã. Anh cứ bảo tài xế lái trở về Đôn mương, chừng nào phi cơ sửa soạn cất cánh đánh thức tôi dậy còn kịp chán.
Trên thực tế, giấc ngủ trên nệm xe êm ru đã làm chàng suýt lỡ chuyến bay. Đến Đôn mương, chàng đã được đánh thức đàng hoàng và chàng đã bắt tay từ giã một cách thân thiết. Lẽ ra Giắc phải chờ đến khi con chim sắt rời sân bay bê-tông mới được quay về thành phố, nhưng hắn đã bắt tay từ giã sớm hơn dự định. Chắc một người đẹp có bờ mông cao su mút đang vò võ đợi hắn trong căn phòng tình yêu gắn máy điều hòa khí hậu …
Một người đẹp có bờ mông cao su mút mặc đồ tốp-lét hở ngực ở sân bay đã giúp Văn Bình tỉnh ngủ hoàn toàn nhưng ngược lại chàng đã trở thành điếc lòi điếc đặc, máy vi-âm phi trường gọi tên chàng oang oang mà chàng không nghe tiếng.
Tuy vậy chàng vẫn lên đường được đúng theo chương trình của ông Hoàng. Nhưng từ Vọng các đến Bombay mắt chàng lại mở toang hoác dầu chàng còn đói ngủ kinh khủng.
Nguyên do khiến chàng mất ngủ là Sophia.
--------------------------------
1 Vị giáo chủ Hồng y này là Giuseppe Caspar Mezzofanti quản thủ thư viện Tòa Thánh La mã (1774-1849); ngài có thể phiên dịch 114 thứ tiếng, 72 thổ ngữ và nói thạo 60 ngoại ngữ.
2 Ngữ vựng étkimô gồm chừng 12.500 chữ, nhưng rất khó nói đúng giọng, và khó ghép chữ lại cho đúng nghĩa.
Het phan 3
Congtu
03-27-2003, 09:38 PM
copied by LargeDick
Văn Bình đã hiểu tại sao ông Sìmít (và ông Hoàng) chọn chàng làm “hộ vệ viên” cho nữ tỉ phú Sophia.
Vì đối với chàng, Sophia không phải là người đàn bà xa lạ. Chàng đã gặp nàng hai lần. Lần đầu tại Mỹ, Lần thứ nhì, tại Âu châu một năm sau. Chàng quen Sophia do sự giới thiếu của Katy, cô gái Mỹ tuyệt đẹp từng hoạt động chung với chàng trên lãnh thổ sô viết1. Thật ra Sophia không thuộc loại đàn bà mà chàng ưa thích. Chàng vốn ưa thích những giai nhân ướt át, Sophia sống từ tấm bé trên đống đô-la và vàng khối nên tâm thần khô khan, gần như cô độc. Không hiểu sao chàng lại nhận lời, ngoan ngoãn theo Katy đến dự một cuộc tiếp tân của Sophia.
Katy là bạn học của Sophia. Đêm ấy là bữa tiệc cuối năm giữa những bạn học đồng khóa. Bạn nhưng không thân lắm. Tiền bạc đã biến thành bức tường cao ngất, ngăn Sophia với thế giới bằng hữu. Thấy Katy đi một bên Văn Bình, Sophia tỏ dấu sửng sốt:
- Mới lập gia đình hả?
Katy lắc đầu:
- Không, anh này là bạn.
Sophia hỏi tên và khi biết chàng là Văn Bình tức điệp viên Z.28 nàng phá lên cười ròn rã:
- Nghe tiếng anh đã lâu, đêm nay mới được diện kiến.
Văn Bình chỉ mỉm cười không đáp. Chàng cảm thấy lạc lõng trong bầu không khí dạ tiệc giả dối. Vả lại, chàng cần im lặng đễ dò xét Sophia. Thì nàng đã phê bình:
- Người ta đồn đâu có sai … Trông anh cũng sạch nước cản đấy chứ!
Katy chêm vào:
- Chị nên coi chừng.
Sophia giơ một ngón tay lên trời:
- Cô em sợ ông Văn Bình mê hoặc tôi ư? Còn lâu. Ông ta không thuộc “týp” của tôi.
Nàng trả lời một cách sống sượng. Giọng nói sống sượng của người quen điều khiển và quen khinh miệt. Văn Bình ghét cay ghét đắng. Song chàng không phật ý. Nàng cũng không thuộc “týp” của chàng. Nàng hợp với loại đàn ông trung thành như chó với chủ nhà và hết mực hầu hạ như cung nữ hầu hạ vua.
Một năm sau, chàng tạt qua Thụy sĩ, lên vùng núi trượt tuyết thì tình cờ gặp lại nàng. Nàng cũng đến trượt tuyết với một lô bạn trai. Thái độ của nàng đối với chàng có vẻ hơi khác. Nàng bớt kênh kiệu hơn trước, bớt lạnh lùng hơn trước. Nhưng để trả thù, Văn Bình lại đón tiếp nàng một cách kênh kiệu và lạnh lùng. Nàng mời chàng ăn tối thì chàng lắc đầu cáo bận. Nàng vùng vằng bỏ đi, chàng giả vờ không để ý.
Rồi thời gian trôi qua. Định mạng và điệp vụ trớ trêu đã bắt chàng tái ngộ người đàn bà kỳ quặc. Nàng nói không yêu, giờ đây nàng lại yêu say đắm. Tại sao nàng thay đổi? Tại sao nàng yêu Hồng Lang? Nàng có biết chàng được phái đến Bombay để bảo vệ an ninh cho nàng không? Tại sao ông Sìmít lại đặc biệt chọn chàng?
Nhiều câu hỏi quay cuồng trong óc Văn Bình. Chàng cảm thấy mệt mỏi.
° ° °
Mệt mỏi không phải vì Bombay đè nặng trên vai sau khi chàng chạy một mạch từ chân tháp hải đăng xuống bãi cát ướt nước phía dưới.
Trong khi những câu hỏi rối beng quay cuồng trong óc Văn Bình thì những trận gió nửa nóng như thiêu nửa lạnh như pha băng tuyết cũng quay cuồng trên bãi biển vắng vẻ. Văn Bình dừng lại để thở.
Chàng nghe tiếng Bombay nói như thét vào tai:
- Đặt em xuống!
Bombay nằm thẳng, hai mắt nhắm nghiền. Lát lâu, nàng quay mặt ra biển cho khỏi chói mắt. Chàng vuốt tóc nàng, giọng thân mật:
- Cô đã khỏe chưa?
Nàng đáp, giọng chua chát:
- Cám ơn anh. Phiền anh giết tôi đi.
- Một lần nữa tôi xin nhắc lại, tôi không phải và không thể là kẻ sát nhân.
- Nhưng em đã giết anh.
- Đó chưa thể là lý do khiến tôi giết cô.
- Anh đã nhân đạo một cách vô ích. Vì nếu em không chết em cũng sẽ giết anh.
- Giờ đây cô bị thương nặng, tôi phải cứu cô. Sau khi bình phục cô còn muốn giết tôi nữa hay không, tùy ý. Dầu sao, chúng mình cũng đã hưởng bên nhau những phút thần tiên, phải không cô?
Cô gái thở dài, đau đớn vì những vết thương thì ít, đau đớn vì lời nói xúc động của Văn Bình thì nhiều.
- Phải.
Văn Bình mơn trớn má nàng, cử chỉ âu yếm như lúc hai người ôm nhau chặt cứng trên nệm cỏ trong bóng tối lờ mờ thơm mùi hương hoa đồng nội:
- Vậy cô nên nghe tôi. Cô nên …
- Dầu nghe anh hay không, em cũng chết. Thôi, anh hãy để em chết vì …
Nàng ngừng nói để thở. Tròng đen đã bắt đầu trợn ngược. Văn Bình ấn vào huyệt hồi sinh trên màng tang, cố giữ nàng sống thêm một thời gian nữa. Chàng hy vọng trong cơn mê sảng trước phút từ giã cõi đời nàng sẽ vô tình tiết lộ một phần sự thật, vì phát atêmi hồi sinh của chàng gần có tác dụng tương tự của huyết-thanh sự thạt scôpôlamin.
Hơi thở của Bombay trở nên đứt quãng và gấp gáp hơn. Văn Bình hỏi nàng:
- Thượng cấp của cô chỉ hạ lệnh giết một mình tôi thôi ư?
Nàng thều thào:
- Không.
- Còn ai nữa?
- Một người đàn bà.
- Ai? Hồng Nương hả?
- Người đàn bà tây phương.
- Sophia.
- Phải. Sau đó sẽ hạ sát tất cả.
- Tất cả những ai?
- Phái đoàn Anfa sửa soạn lên đường đi cao nguyên Đêcăn. Hạ sát tất cả … tất cả …
- Lý do?
- Không biết.
- Ai ra lệnh?
- Thượng cấp.
- Dĩ nhiên kẻ ra lệnh cho em phải là thượng cấp. Nhưng thượng cấp của em là ai?
- Là …
- Là ai … em ráng nói đi. Thượng cấp của em là đại tá Ba-ni, Quốc tế tình báo Sở, hay GRU?
Bombay mấp máy môi, hai mắt nhìn chàng chăm chăm. Nàng nhìn song không còn thấy gì nữa. Dây thần kinh thị giác đã chết. Nàng muốn nói mà mạng lệnh cấp kỳ của óc đã bị chặn cản trên đường đến cuống họng. Văn Bình vội vạch miệng nàng. Lưỡi nàng đã xám xịt và cứng đét. Chàng chỉ còn một hy vọng. Hy vọng leo lét cuối cùng. Hy vọng mỏng manh đọc ý nghĩ của nàng của cô gái tài xế bất đắc dĩ trên cặp môi sắp sửa hoàn toàn bất động.
Chàng nói lớn:
- Bombay, em cứ nói đi, anh sẽ đọc trên môi em.
Một giọt nước mắt ứa chảy trên má nàng. Môi nàng không còn mấp máy nữa. Nàng rùng mình thật mạnh.
Rồi im bặt.
Bombay đã chết.
Văn Bình quỳ xuống, truyền chân khí cho nàng. Nhưng 5 phút sau, tứ chi nàng vẫn lạnh ngắt. Bombay đã chết. Không hiểu sao Văn Bình bỗng cảm thấy tâm thần xúc động mãnh liệt. Tấm thân cân đối và căng phồng nhựa yêu ấy vừa cọ sát vào mình mẩy chàng, vừa run rẩy, cong uốn dưới những vuốt ve da diết, vừa thốt ra những âm điệu ái ân nồng cháy đã trở thành đống thịt vô tri giác và lạnh lẽo.
Trời nắng và mặt nước đại dương nóng bỏng vẫn không cân phân được sự băng giá đang dâng ngập lòng chàng. Bình thường con người khô khan và tàn nhẫn như điệp viên Z.28 dửng dưng như không trước cái chết của kẻ lạ. Nhưng con người khô khan và tàn nhẫn này đã biến đâu mất.
Bất giác gò má Văn Bình ướt nhèm nước mắt.
Chàng không nỡ bỏ Bombay nằm trơ vơ giữa đống lau lách dưới chân hải đăng hoang phế. Lát nữa đây, đoàn quạ lang thang đánh hơi Tử thần sẽ bay lại, mổ rỉa xác nàng, và chỉ đến chạng vạng tối là khối xương thịt kiều diễm kia chỉ còn lại đống vụn lầy lụa và tanh hôi. Chàng bèn vác nàng lên vai như hồi nãy. Đất sườn đồi cứng đét, chàng không thể đào huyệt chôn nàng. Chàng lại không có cuốc xẻng để đào. Ngẫm nghĩ một lát, chàng trở lại xe díp, gỡ vải kaki bọc nệm ra làm đồ liệm cho nàng. Chàng lấy dây dù gói buộc xác chết lại tử tế. Thấy mắt nàng vẫn mở trừng trừng, chứng tỏ nàng chết oan ức – oan ức là đúng, vì nàng còn quá trẻ, chưa được hưởng hết hạnh phúc lứa đôi. Văn Bình thở dài vuốt mắt cho nàng. Rồi chàng lục túi nàng.
Mục đích của chàng không phải là tìm kiếm giấy tờ khả nghi, mà là tìm kiếm địa chỉ của nàng để báo tin cho người thân. Một xấp ảnh nhỏ từ túi nàng rớt ra ngoài.
Toàn là ảnh màu. Ảnh của một cuộc liên hoan hoặc chợ phiên đông đúc nào đó. Đặc điểm là người trong ảnh đều trần truồng, và phần nhiều đàng làm cái việc nam nữ chỉ dám làm trong phòng the cửa đóng then cài kín mít.
Văn Bình lưu ý đến tấm hình chụp Bombay hoàn toàn khỏa thân làm tình với một gã đàn ông. Trong ảnh, nàng không hấp dẫn bằng ngoài mặc dầu hình màu được chụp đúng kỹ thuật và rửa rất khéo. Tại Ấn, nhất là tiểu bang Bombay, nam nữ làm tình công khai với nhau ở nơi nhĩ mục quan chiêm không phải là chuyện lạ; Văn Bình đã có dịp mục kích những buỗi rước lễ thần Yêu, với các bức tượng ngự chễm chệ trên xe có người khiêng, rồi khi tới đình được các “tu sĩ” dùng làm vật biểu diễn 64 phương pháp làm tình trước đám đông cả ngàn người. Nằm, ngồi, đứng, các bức tượng gỗ được nối vào những sợ dây, như thể tượng múa rối mari-onét tây phương, và biểu diễn gợi cảm như người thật, thiệt tưởng những trò trong phim con heo cũng chỉ có thể gợi cảm đến thế là cùng …
Ấn là xứ có ngàn lẻ một của lạ. Văn Bình đã nghe nói đến những cuộc liên hoan giành cho đàn ông lớn tuổi gan thận suy yếu và cho thiếu niên mới qua tuổi dậy thì, đang cần được hướng dẫn trên đường đời. Cái đinh của cuộc liên hoan kỳ quặc này là những pho tượng hoặc bức hình nữ thần yêu đương Parvati gồm không thiếu bộ phận nào, và bộ phận cần thiết được vận động bằng máy, lót lụa và bông vô cùng êm ái, lại được xức tẩm dầu thơm cho được trơn tru và quyến rũ nữa. Kẻ cần được nữ thần phù hộ chẳng phải làm điều gì khó khăn cả, chỉ cần ôm choàng pho tượng, và các bộ phận của người máy sẽ cử động đều đặn, nhịp nhàng do một cô gái núp bên trong điều khiển thành thạo cho đến khi …
Văn Bình phải nheo mắt để nhìn cho rõ.
Gã đàn ông đang âu yếm với giai nhân bạc mạng Bombay trong tấm hình màu Kodachrome có những nét đập thẳng vào giác quan Văn Bình.
Chàng không quan tâm lắm đến tấm thân cân đối, bắp thịt nổi cuồn cuộn trên làn da ngăm ngăm của gã đàn ông, tuy những chi tiết được bộc lộ này cho chàng thấy hắn là người có nhiều công phu tập luyện, không những về thể dục thẩm mỹ để lôi cuốn phụ nữ khó tính, mà còn về nội ngoại công để trở thành võ sư lợi hại nữa.
Chàng cũng không thèm quan tâm đến động tác vô cùng khiêu khích của hắn. Nếu hắn sinh sống ở đất Việt, và tấm ảnh làm tình này được rơi vào tay cảnh sát, thì xêm xêm hắn cũng ra tòa lãnh 5 năm tù. Tội công xúc tu xỉ còn là nhẹ. Tội của hắn phải là tội khuấy động … cách mạng.
Văn Bình chỉ quan tâm đến mặt hắn.
Hắn quay mặt về phía ống kính, có lẽ hắn đang diễn trò con heo thì chuyên viên nhiếp ảnh yêu cầu hắn xây mặt và yêu cầu hắn cười thật tươi để lưu truyền hậu thế. Không hiểu vì e thẹn, hay vì lý do nào khác Bombay lại giấu mặt nàng vào vai gã đàn ông. Văn Bình nhận diện được nàng dễ dàng nhờ những đường cong quá quen thuộc và hết sức độc đáo trên thân thể nàng.
Gã đàn ông trạc 40 tuổi đầy kinh nghiệm tuổi sẵn phương tiện, tuổi có đủ điều kiện quyến rũ đàn bà con gái nhất. Đối với người phương tây hắn đã có thể được coi là khôi ngô, phương chi đây lại là đất Ấn bụi mù, nắng cháy, cứt bò được đốt thành than và tẩm phết vào bộ phận sinh dục đàn ông để lấy khước, nam nữ làm tình thì được “tu sĩ” rảy nước tiểu bò cái lên mình, gọi là “nước thánh”. Nên đối với người Ấn, gã đàn ông trong ảnh có thể được coi là mẫu người lý tưởng của phụ nữ …
Hắn có đôi mắt tuyệt đẹp. Đôi mắt hắn hao hao giống đôi mắt của Văn Bình. Nghĩa là khi nhìn đàn bà thì rất ướt át, rất dịu dàng. Nhưng khi cần, chất nước mền yếu trong nhỡn tuyến có thể rắn lại thành chất kim khí, khiến kẻ đối điện phải cóng tay, cóng chân, yếu bóng vía có thể lăn đùng ra chết.
Nếu có khác thì chỉ khác ở một điểm duy nhất.
Và cũng là điểm quan trọng.
Thỉnh thoảng, khi mắt hắn liếc ngang, sát tròng đen của mắt hiện ra một cái gợn đen nhỏ li ti. Vết đen này là đấu hiệu tối kị của tướng pháp Á-đông, báo trước một cuộc sống xáo động nghiêng ngửa nhưng bị kết thúc trong những tai nạn nguy hiểm bất thần và tàn bạo.
Vết đen nhỡn tuyền này là báo trước gã đàn ông sẽ gặp cái chết bất đắc kỳ tử.
Tên gã đàn ông này là Bani. Đại tá Bani, yếu nhân của cơ quan tình báo Ấn tại Bombay. Hắn là tiếp xúc của chàng trong thời gian ở Bombay, và hắn sẽ giúp chàng làm tròn công tác.
Như mọi lần Văn Bình đã được thuyết trình về đời tư của những người chàng sẽ gặp trong khuôn khổ của điệp vụ. Do đó, chàng đã biết khá nhiều về đại tá Bani mặc dầu chàng chưa hề biết hắn bằng xương bằng thịt. Vả lại, nếu đặc phái viên Giắc của C.I.A. không thuyết trình tường tận về Bani thì Văn Bình vẫn không lạ về hắn. Trong văn phòng ông Hoàng đà có một bộ óc điện tử IBM chứa đựng đầy đủ hồ sơ tướng mạo và các chi tiết phụ thuộc liên quan đến mọi lãnh tụ và cộng sự viên thân cận của nền điệp báo thế giới từ đông sang tây, từ phe tự do qua phe cộng sản đến phe á-phi đứng giữa, từ thời gian hiện đại lùi trở lại đệ nhị, đệ nhất thế chiến, chiến tranh Hoa-Nhật, Nga-Nhật, thậm chí đến cả những thế kỷ 16, 15 xa xưa nữa.
Những hồ sơ này được soạn thảo kỹ càng, có cả hình ảnh kèm theo, chụp hình trên phim vi-ti và nhồi nhét vào óc điện tử, khi cần chỉ bấm nút là trong nháy mắt mọi chi tiết cần thiết hiện ra trên khung ảnh. Gần đây, ông Hoàng bị đau mắt vì bệnh cận thị mỗi ngày một gia tăng, ông đã dùng kiếng lúp với sức khuếch đại tối đa mà cũng không còn đọc rõ nữa nên các chuyên gia của Sở đã sáng chế một máy rôbô khác đọc trên màn ảnh và nói rót vào tai ông. Mắt Văn Bình còn sáng như đèn pha i-ốt, song chàng lại mắc bệnh lười, bởi vậy chàng bắt chước ông tổng giám đốc ngả lưng trong ghế bành rộng thênh thang và êm ái, đút nút nghe vào lỗ tai, gác chân lên mặt bàn, khoan thai đốt thuốc Salem, nghe máy điện tử đọc những điều ghi trong hồ sơ IBM.
Chàng còn nhớ rõ một số chi tiết về đại tá Bani: đẹp trai ham chơi (dĩ nhiên, vì ít có đàn ông nào đẹp trai lại không ham chơi, trừ phi là thiểu số ái nam ái nữ hoặc chỉ có thể làm quan thái giám …), tiêu tiền như phá, uống rượu như hũ chìm … tuy nhiên rượu hắn thường uống lại không phải là rượu huýt-ky hoặc sì-cốt mà là rượu pha chất ma-túy. Chất lạ này được gọi là bờ-han. Bờ han được mang lén lút từ Pa kít tăng qua, trộn với “rượu đế” bản xứ, nó trở thành một mê tửu độc nhất vô nhị; uống vào ly thứ nhất nó làm cho lục phủ ngũ tạng mát rợi, ly thứ nhì sự mát rợi Bắc cực hóa ra sự nóng thiêu xích đạo, kẻ uống cừ khôi chỉ đến ly thứ ba, thứ tư là cùng. Người Ấn thèm rượu hơn ai hết vì ở xứ họ rượu bị cấm đoán nghiêm ngặt song nghiêm ngặt mà không nghiêm ngặt, muốn uống chỉ cần có giấy phép của bác sĩ là được mua, được uống rả rích (cũng như ở xứ mình, có lần thuốc trụ sinh bị bán hạn chế sữa bột Guigoz bị bán hạn chế chỉ cần ông mặc bờ lu trắng nguệch ngoạc một chữ là được mua … rả rích và bán chợ đen rả rích). Rượu pha bờ-han làm cho sinh lực gia tăng gấp bội nên đại tá Bani ham chơi và quên đời chỉ là chuyện thông thường …
Văn Bình mân mê tấm hình màu trong tay. Thi thể nóng hổi của Bombay đã được ném xuống biển Á-rập từ nãy, chỉ gây ra tiếng bõm nhẹ, và âm thanh khiêm tốn này đã bị tiếng gió, tiếng sóng biển phũ phàng che lấp. Tấm hình đã bị nát bấy mà Văn Bình không biết.
Vì chàng mải nghĩ đến đại tá Bani và cô gái tài xế kỳ lạ. Theo kế hoạch, Bani cho xe hơi riêng lên phi trường đón chàng. Như vậy nghĩa là Bombay làm việc dưới quyền Bani. Ấn độ thiếu gì tài xế đực rựa lại giao trách nhiệm cho một cô gái đa tình giữa đêm khuya thanh vắng?
Văn Bình lẩm bẩm một mình:
- Bani, Bani!
° ° °
Trời xế trưa mỗi lúc một thêm nắng gắt.
Văn Bình lội bộ trên dẻo cát trắng xóa, đôi giầy của chàng ướt sũng nước, và dính đầy cát. Thậm chí cát chui cả vào trong tất. Mũi chàng cũng thở toàn cát. Hễ chàng há miệng là những hột cát nóng bỏng bay vào rồm rộp. Trên quãng đường dài độ hai cây số, chàng phải dừng lại nhiều lần, cởi quần áo và nhảy ùm xuống biển tắm mát. Nhưng chỉ mát được một lát rồi nóng trở lại như cũ và dường như sau cơn tắm hơi nóng còn nóng hơn trước nhiều.
Nếu không sực nhớ mình là người Việt chính cống, Văn Bình đã vứt bỏ hết quần áo mặc trên người. Vì người Việt không khoái lối sống trần như nhộng. Vả lại, có người Việt nào khoái khỏa thân lang thang ngoài lộ thì nhân viên cảnh sát sẽ chở xe cây lại, đem nhốt trong xà-lim … Trong khi ấy, người Ấn lại khoan dung với sự cởi truồng. Trong nhiều cuộc lễ tôn giáo, thờ phượng nữ thần tình yêu, phụ nữ Ấn thường cởi phăng phần trên, để ngực trần nhảy múa; đàn ông thuộc bộ lạc Porada còn tiến xa hơn nữa, họ ở trần hoàn toàn coi đó là vinh dự của giống đực, và khi mãn lễ họ còn công khai làm tình với đàn bà.
Giấc mộng cọ sát da thịt của Văn Bình đột nhiên bị phá đám. Vì từ bên trái vừa vẳng lại tiếng pin, pin quen thuộc.
Đó là tiếng kèn xe hơi.
Giữa cảnh hoang liêu đầy nắng làm cổ họng cháy bỏng, bồ hôi tuôn chảy như máng xối, tiếng kèn pin pin có tác dụng đối với Văn Bình như nụ hông của cô gái tuyệt đẹp còn tơ tặng cho ông già miệng móm, da mồi. Tuy vậy, chàng chỉ nghe được tiếng kèn chứ không nhìn thấy được xe hơi. Vì bãi cát cách xa mặt đường một quãng, mặt đường được đắp cao như bờ đê lại bị những rặng cây um tùm che khuất.
Tiếng pin pin kéo dài rồi vụt nín.
Văn Bình vội chạy về phía có tiếng kèn. Chàng biết là không hy vọng theo kịp xe hơi, nhưng linh tính thầm kín vẫn bắt chàng phóng nhanh như tên bắn và trong loáng mắt chàng đã chạy hết con giốc thoai thoải đầy vỏ sò lạo rạo và đá sỏi trắng xám nhọn hoắt để đặt chân lên mặt đường bên trên.
Dĩ nhiên đường này không phải đường nhựa nhẵn thín và bóng loáng, mà là đường đất gồ ghề, xiên xẹo, ngoằn ngoèo, cỏ dại mọc đầy, có lẽ từ nhiều tháng nay chưa có xe hơi nào lăn bánh. Văn Bình mừng rơn khi thấy trước mặt một chiếc xe díp sơn màu xám đang nằm chềnh ềnh giữa đường. Bề ngoài nó như xe Land-Rover nhưng máy nó và vỏ lốp của nó thuộc loại riêng, được chế tạo để chạy tại vùng biển, trên đường cát hoặc lồi lõm, hiểm trở. Động cơ xe này khỏe lạ lùng, ít khi bị hỏng. Phải gặp hên đặc biệt như Văn Bình nó mới chịu nằm ụ cách chàng một chặng đường ngắn giữa lúc chàng cần phương tiện di chuyển về trung tâm thị trấn Bombay như nắng hạn chờ mưa rào!
Hành khách của chiếc xe díp “trời cho” này chỉ gồm vẻn vẹn hai người.
Một đàn ông và một đàn bà.
Người đàn bà có nước da trắng và sống mũi cao của các chủng tộc tây phương, nhưng giác quan thứ sáu của Văn Bình bảo ngầm với chàng nàng sinh trưởng ở Ấn. Gã đàn ông là người Âu trăm phần trăm và Văn Bình dám chắc hắn là dân Anh, với tấm thân cao dong dỏng, luồng mắt thép lạnh lùng, khuôn mặt hơi nhọn.
Cô gái nhìn thấy Văn Bình trước tiên.
Nàng thúc cùi chỏ vào ngực gã đàn ông khi ấy đang cúi lom khom tìm bộ phận hư trong máy. Hắn ngẩng đầu lên (và căn cứ vào nét mặt và làn môi mấp máy, Văn Bình biết hắn vừa cất tiếng càu nhàu) ngoảnh về hướng Văn Bình. Chàng giơ tay vẫy lia lịa. Cô gái vẫn đứng im, nhưng gã đàn ông thì đưa tay vẫy lại.
Trong chốc lát, Văn Bình đã đến gần xe hơi. Cô gái Ấn lại có giọng nói Anh ngữ thánh thót như chim. Đàn bà lai vốn đẹp, cô gái này vừa đẹp khuôn mặt lại đẹp cả thân hình khiến Văn Bình quên cả trời nóng, quên cả cuống họng cháy bỏng vì nước biển mặn chát và khát nước, quên luôn nhiệm vụ dở dang trên đường về Bombay và cao nguyên Đềcăn.
Văn Bình ngó chăm chăm như muốn bóc trần làn áo mỏng của cô gái khiến gã đàn ông khó chịu. Hắn buông thõng tiếng “chào ông” nhạt nhẽo, đoạn rúc đầu vào máy xe hơi. Văn Bình hỏi:
- Xe bị hư?
Cô gái nhanh nhẩu:
- Vâng, xe đang chạy ngon lành thì kêu tặc tặc mấy tiếng rồi nằm ụ luôn. Có lẽ nghẹt bình xăng. Ông biết chữa máy không?
Gã đàn ông chắt lưỡi:
- Em lôi thôi quá. Anh chữa cũng được rồi.
Cô gái phụng phịu ngồi bệt xuống cát:
- Vâng, mời anh tiếp tục chữa. Tính anh bao giờ vẫn vậy, cái gì anh cũng muốn làm một mình, cho dẫu anh làm không được. Rồi anh coi, anh không chữa cho nó chạy lại được đâu. Chẳng qua anh chỉ thích giữ em làm của riêng, không được nhìn ai, không được trò truyện với ai hết, kể cả những người lạ tốt bụng muốn giúp anh thành thật.
Gã đàn ông gắt:
- Yêu cầu em im đi. Có gì lát nữa chúng mình sẽ nói với nhau cũng chưa muộn.
Cô gái ngoảnh mặt ra biển, giọng hờn rỗi:
- Ừ thì thôi.
Gã đàn ông lại cặm cụi chữa xe. Hắn diện bộ đồ dài bằng hàng tét-gan trắng tinh, áo may chật ních, hở cánh tay, ống quần lại nở phình theo mốt ống chân voi thịnh hàng trong năm. Kiểu may này làm tôn giá trị cái bụng thon nhỏ tốn nhiều công phu thể dục thẩm mỹ với 6 múi thịt đều đặn, và bộ ngực khá nở nang. Tuy nhiên tay chân hắn lại trắng trẻo, có lẽ hắn là giám đốc một cơ sở hành chánh hoặc công ty thương mãi ở Bombay. Hắn không phải là dân chữa xe thành thạo, vị bộ đồ trắng, ủi phẳng nếp đã dính bám dầu mỡ đen sì. Hắn đã tháo lọc xăng ra xem xét nhưng dường như hắn chỉ có một khái niệm quá đơn giản về việc chữa bình xăng nghẽn nên sau khi hắn loay hoay thổi phù phù mấy cái rồi trèo lên mở máy, máy vẫn câm lặng, hắn lại thót xuống mò mẫm bộ phận khác trong động cơ.
5 phút đồng hồ trôi qua. Cô gái vẫn nhìn ra biễn, miệng nhai cỏ may bỏm bẻm. Nàng làm ra vẻ không quan tâm đến Văn Bình, song chàng dư biết nàng vẫn nhìn trộm. Kinh nghiệm nhiều chàng biết cô gái này thuộc loại siêu-văm, cần đàn ông hơn cả phụ nữ cần son phấn, tình yêu không bền gặp ai là yêu, nhưng hễ đã yêu thì yêu vũ bão, yêu đến hụt hơi, đến phờ phạc, long đinh vít đầu gối vẫn chưa thỏa cơn thèm.
Gã đàn ông lại ngẩng đầu lên, mồ hôi nhễ nhại mặt nhăn nhó như mếu. Dường như hắn muốn cầu cứu Văn Bình nhưng chưa dám lên tiếng vì tự ái. Cô gái bất thần quay lại. Nàng đã đọc thấy tư tưởng của gã đàn ông mặc đồ trắng sang trọng. Nàng vứt cây cỏ may xuống đất, giọng đủng đỉnh:
- Anh chịu thua chưa?
Gã đàn ông cười gượng:
- Sắp tìm ra rồi. Nhưng...
Cô gái ngắt lời:
- Tôi không cười anh đâu, anh đừng sợ. Để tôi nhờ ông khách chữa giùm cho.
Văn Bình không chờ nàng lặp lại, chàng tiến ngay lên và xăn tay áo. Song gã đàn ông đã chiếm hết chổ đứng trước nắp ca-bô, hai tay khuỳnh ra, cốt làm cho chàng bị vướng. Cô gái sẵng giọng:
- Ơ kia, anh làm trò gì thế?
Gã đàn ông vùng vằng:
- Làm gì kệ tôi.
Văn Bình vừa chạm bàn tay vào bình xăng xe hơi thì gã đàn ông đã nổi sùng quật cùi trỏ đụng vai chàng. Kể ra chàng đã có đủ thời giờ né đòn, song chàng vẫn đứng yên. Chàng đứng yên vì 2 lý do: thứ nhất để chứng tỏ với người đẹp rằng chàng bị đánh trước vô cớ; thứ hai, chàng cần đo lường sức lực của đối phương trước khi ra tay. Cú đánh bằng cùi tay của gã đàn ông được phòng ra thật mạnh, tuy nhiên nó chỉ là trò gãi ngứa đối với Văn Bình. Ngay trong phút đụng chạm đầu tiên, chàng đã biết hắn là phường giá áo túi cơm, chàng chỉ vươn nhẹ tay là hắn ngã nhào.
Khi không gã đàn ông chủ xe đã giúp Văn Bình thực hiện được kế hoạch vừa nhú trong đầu. Nếu hắn không hành hung chàng, chàng cũng phải kiếm cớ choảng hắn một đòn bất tỉnh. May thay hắn lại đút đầu vào cạm của chàng. Khỏi cần suy nghĩ và biện hộ dài dòng, Văn Bình bước tréo sang bên, hạ cạnh bàn tay xuống xương sống của gã đàn ông bị "mái xùy" nóng mặt.
Chàng không dám đánh vào xương yết hầu. Chàng cũng không dám tấn công đốt xương sống thứ nhất. Chàng chỉ phớt nhẹ bằng sống ngón tay út, vậy mà hắn cũng tìm cách lăn chiêng xuống cát, giãy đành đạch mấy cái rồi nằm thẳng cẳng.
Chủ ý của Văn bình là ru hắn ngủ một lát để chàng được tự do xử dụng xe hơi. Thông thường loại đàn bà siêu-văm như cô gái lai Ấn này cầu mong cho tình nhân bị đánh ngã hầu khoác vai người đàn ông khác, vì vậy Văn Bình chẳng buồn nghĩ đến thuật kuatsu canh đòn cho hắn hồi sinh trong vòng 5 phút. Nửa giờ hắn tỉnh dậy cũng chưa muộn nào.
Chàng nhìn cô gái, nhìn gã đàn ông thiêm thiếp trên đất rồi nhún vai rúc đầu vào ca-bô xe díp. Cô gái mặc chàng "tìm pan" không nói nửa lời. Văn Bình chỉ liếc qua là khám phá ra bộ phận bị trục trặc. Bình xăng vẫn còn nguyên, chẳng qua sợi dây trên bô-bin bị sút lỏng. Chàng lắp lại đầu dây trèo lên xe, mở máy, động cơ lại nổ rờn êm tai.
Chàng hỏi cô gái:
- Cô hay tôi lái?
Nàng đáp ngắn:
- Tôi.
Gió biển đầy cát phà vào mặt Văn Bình. Nàng phóng nhanh như người say rượu, con đường trên bờ biển thẳng tắp mà nàng lái xiên xẹo, gây ra cảm tưởng quẹo trái, quẹo phải hàng chục lần. Hết quãng đường cát đến đất cứng, lồi lõm, bánh xe lọt xuống ổ gà, đệm ngồi nhảy tâng tâng, đầu Văn Bình húc vào mui sắt đau điếng. Chàng phải bám chặt lấy thành ghế. Cô gái liếc thấy phá lên cười ra vẻ khoái trá.
Chàng nói như quát:
- Yêu cầu cô lái về thành phố.
Cô gái vẫn cười:
- Dĩ nhiên. Không lẽ tôi chạy ra biển.
Đến một chặng đường bằng phẳng, cô gái giảm bớt tốc độ, lái gần vào lề. Văn Bình sửng sốt:
- Chưa đến nơi tại sao cô đậu lại?
Không cần là người sinh trưởng ở địa phương Văn Bình cũng dư biết đây chưa phải là ngoại ô Bombay. Vì tứ phía vẫn vắng tanh, không thấy bóng người.
Cô gái đáp:
- Đậu lại để mời anh xuống.
Nàng đậu xe lại thật. Văn Bình sẵng giọng:
- Tôi sẽ xuống sau khi về đến thành phố.
Cô gái thắng xe kêu rộp:
- Anh ngu lắm. Anh nên nghe tôi mà nhảy xuống đi.
Lời nói bốp chát của cô gái làm Văn Bình nộ khí xung thiên. Chàng sẵn sàng nghe phụ nữ mắng nhiếc, song chàng không thể chấp nhận ba tiếng "anh ngu lắm". Tuy vậy chàng phải lặng thinh vì điều tối kị với chàng là nặng lời hoặc nặng tay với đàn bà, đặc biệt là đàn bà đẹp.
Chàng đang bối rối thì cô gái đã tiếp:
- Nhảy xuống đi, anh nhảy xuống đi, còn rềnh rang gì nửa? Nếu tôi không có cảm tình với anh tôi đã để mặc cho anh mất mạng.
Nói đoạn cô gái buông vô-lăng ngả người qua khung cửa trống. Nàng lăn mình trên nệm cỏ một cách nhẹ nhàng và gọn ghẽ chứng tỏ nàng là vũ công thành thạo hoặc từng được huấn luyện khá nhiều về võ thuật.
Như máy điện tử Văn Bình tung người theo. Giác quan thứ sáu báo tin chàng biết nguy hiểm ghê gớm sắp sửa xảy ra và chàng phải cấp tốc tìm nơi trú ẩn. Chàng bèn trườn xuống ruộng. Cô gái lai Ấn kỳ dị đã đến nơi trước chàng một tích-tắc đồng hồ, nàng nằm hơi nghiêng, một tai áp xuống đất, tai kia được bàn tay xòe ra bịt kín.
Ầm ầm... ầm ầm...
Một loạt tiếng ầm ầm inh tai nhức óc nổi lên, trong chớp mắt chiếc xe díp bị chìm lấp trong đống lửa đỏ ối.
Văn Bình vội nắm bàn tay tròn trĩnh của cô gái, giọng hơi cảm động, điều ít khi xảy ra trong cuộc đời bềnh bồng luôn luôn thách đố tử thần của điệp viên Z.28:
- Cám ơn em. Em đã cứu tôi thoát chết. Tại sao em lại cứu tôi?
Cô gái nhỏm dậy, mắt đầy sợ hãi:
- Em cũng không hiểu nửa. Anh trốn đi.
- Có người rượt theo?
- Phải.
- Em đừng sợ, đã có anh.
- Anh trốn đi. Phía trái có con đường tráng nhựa, anh đi bộ chừng 10 phút thì đến ngoại ô thành phố.
- Còn em?
Cô gái nín lặng. Văn Bình nghển cổ quan sát tứ phía. Đồng quê Ấn hoàn toàn hiu quạnh, hai người đã rời bờ biển từ nãy, chung quanh toàn là ruộng khô, nứt nẻ, xa xa những rặng núi cao ngất nổi bật trên nền trời vàng chóe ánh nắng xế trưa.
Tiếng nổ lép bép từ đống sắt cháy đỏ vọng vào tai Văn Bình. Lớn nhất là những tiếng nổ do lửa liếm vào thùng xăng. Trong khoảnh khắc chiếc Land Rover đầy đủ tiện nghi đã trở thành mớ sắt méo mó và nóng bỏng.
Cô gái lại giục Văn Bình:
- Mau lên, họ sắp đến rồi đó.
- Họ là ai?
Cô gái lắc đầu quầy quậy:
- Em không thể nói được. Em có bổn phận phải lừa anh lên xe rồi dọc đường giả vờ hỏng máy, đậu lại để cho những người đi phía sau bắt anh. Té ra họ lừa cả em. Họ đã sai gắn bom đồng hồ trên xe, may em khám phá kịp thời, nếu không...
- Vụ gã đàn ông đi chung xe với em cũng do họ sắp xếp phải không?
- Phải.
- Nghĩa là họ đã biết anh là ai?
- Em không rõ. Vả lại, biết anh là ai làm gì để thêm khổ. Anh dễ thương như vậy, em hại anh sao nổi, phương chi họ lại lừa hại cả em. Kìa kìa... anh chạy ra đường nhựa đi, mặc em ở lại đối phó với họ...
Giữa đám bụi mù Văn Bình vừa nhận ra chiếc xe đua dài nhỏ và lùn tịt đang phóng đến như tên bắn. Tới gần đống lửa gần tắt xe hơi ngừng lại, và từ trên xe vọt xuống hai gã đàn ông Ấn, da dẻ đen đủi, mặc âu-phục xám, tay cầm súng lục.
Trong khi ấy cô gái lai lại dại dột ló đầu ra khỏi chỗ núp để quan sát tình thế. Mặt nàng chỉ cách khẩu súng của gã đàn ông đi đầu 5 thước, khoảng cách ngắn này là khoảng cách lý tưởng cho đạn súng lục. Văn Bình chỉ nghe một tiếng đoàng ngắn rồi cô gái gục ngã trước khi lăn lông lốc trên sườn đê thoai thoải và rờt xuống ruộng phía dưới.
Chàng đoán thấy nguy hiểm tàn bạo sẽ xảy ra cho nàng, chàng đã nghĩ đến cách cứu nàng nhưng không sao hàng động kịp. Chàng toan kêu nàng nằm xuống thì khẩu súng quái ác đã nổ, viên đạn 9 li tai ngược xuyên phá xương hàm của nàng. Nàng bị tử thương trước khi được biết rõ nguyên nhân của sự chết.
Mọi việc lần lượt xảy ra như trong một đoạn phim toát bồ hôi lạnh được quay thật chậm. Thoạt tiên, viên đạn bất thần và cái chết bất thần của cô gái Ấn không quen bắt Văn Bình nhớ lại những giây phút với Bombay trên đường từ phi trường về thành phố. Bombay cũng được lệnh giết chàng, một mãnh lực lạ lùng có thể được gọi là "tiếng sét ái tình" đã khiến nàng trù trừ. Rồi cô gái đáp xe díp Land Rover trên bờ đê cũng trù trừ. Định mạng thật tai ác, cả hai người đàn bà lạ có cảm tình tha thiết với chàng đều chết bất thần sau khi đã yêu bất thần...
Hình ảnh hai người đàn bà vụt sáng trong trí Văn Bình rồi kéo chàng về thực tại. Cô gái lai đã nằm im trên ruộng khô nứt, mặt ngửa nhìn trời, mắt mở trừng trừng mặc dầu ánh nắng gay gắt. Gã đàn ông vừa bắn hạ nàng cũng có cặp mắt ốc lồi mở trừng trừng. Hắn nhìn thấy chàng, và như bị điện giựt, hắn vội vã nhích miệng súng sang bên trái.
Văn Bình gieo mình rạp xuống đất. Viên đạn bay lạc vào khoảng không. Gã đàn ông không có cơ hội nã đạn lần nữa vì một hòn sỏi tròn đã vèo bay từ dưới đất vào giữa mặt hắn. Hắn thét lên một tiếng hãi hùng rồi ngã lật ra phái sau. Đồng lõa của hắn phải đứng dậy để hoành cánh tay ra đỡ.
Và đó là dịp may bất hủ đối với Văn Bình.
Không để chậm một sao đồng hồ, chàng phi thân lên, bàn chân trái đá vòng 180 độ, khẩu súng lục ngạo nghễ văng khỏi tay tên địch thứ hai, Văn Bình chỉ đá trúng bá súng mà tên địch cũng bị loạng choạng; hắn ráng giữ thế quân bình nhưng trong loáng mắt hắn đã lăn kềnh trên đất, Văn Bình rượt theo, giải quyết trận địa bằng cái đá móc chân phải, hai tên địch đè chận lên nhau, tiếng khớp xương gẫy kêu răng rắc.
Tên vừa bắn hụt chàng lồm cồm bò dậy. Hắn chỉ bị thương nhẹ nơi vai. Xương quai xanh của hắn đứt lìa khỏi vai, song so sánh với bạn hắn thì vết thương này còn quá nhẹ. Bạn bắn gẫy luôn một lúc hai tay, cố gắng ngồi dậy nhưng thân thể cứ đán cứng xuống nền đất gồ ghề.
Văn Bình nâng cằm hắn lên rồi hỏi, giọng ôn tồn nhưng đầy vẻ hăm dọa:
- Ai sai các anh đón đường giết tôi?
Nạn nhân cười nửa miệng:
- Hăm dọa hả?
Văn Bình xòe bàn tay, sửa soạn đánh atêmi vào khớp xương gẫy, tạo sự đau đớn ghê gớm bắt hắn cung khai thì hắn đã vênh mặt, nhổ nước bọt, chàng phải nghiêng người nếu không đã ướt má. Nhổ xong, hắn gằn giọng:
- Đừng làm tàng. Anh không có mảy may hy vọng thoát khỏi đất Ấn đâu.
Thân phận hắn như con cá nằm trốc thớt, vậy mà hắn vẫn thản nhiên, giọng đầy tin tưởng, điều này chứng tỏ kẻ ám hại Văn Bình phải là một tổ chức to lớn, hùng hậu và thập phần đắc lực. Địch đã tung rải nhân viên chặn chàng ở phi trường và dọc bờ biển, tất sẽ khó tha chàng tự do ở Bombay. Địch tìm mọi cách giết chàng, nghĩa là địch sợ chàng sống, chàng sẽ phăng ra những bí mật ghê gớm. Địch là ai? Và đó là những bí mật nào?
Tuy bị thương ở vai, nạn nhân vẫn chưa bỏ ý định triệt hạ chàng bằng võ lực. Gái tay chân hắn còn nguyên vẹn, và giá hắn được học thêm 5, 7 năm cận vệ chiến nữa, cũng vị tất hắn khuất phục được Văn Bình, huống hồ hắn đã thành tàn phế, trong tay lại không có tấc sắt nên hắn vừa vung chân, toan tấn công yếu huyệt ở hạ bộ thì đã lãnh atêmi vào ức, và nằm nhoài luôn trên đất, tắt thở không kịp trăn trối.
Tên bị gẫy hai cánh tay đã ngượng ngồi dậy được, ngó chàng bằng tròng mắt thất thần. Chàng hất hàm:
- Muốn xuống âm ty theo bạn không?
Hắn lặng thinh, mắt cúi gằm. Văn Bình dìu hắn đứng dậy, xốc nách lại chiếc xe đua thấp lè tè, ấn ngồi vào ghế, giọng ôn tồn nhưng sắc như dao cạo:
- Ngồi yên, không được lộn xộn. Về thành phố tôi xẽ cho anh xuống.
Xe đua có khác, Văn Bình vừa nhớm chân "ga" nó đã nhảy chồm, cát bụi bốc mù mịt. Trong chốc lát, ngoại ô thị trấn đã lù lù trước mắt. Đột nhiên Văn Bình rùng mình. Ấn độ quả là xứ có lắm sự kỳ lạ, chàng đã lê gót giầy khắp nơi trên trái đất song chưa thấy nơi nào có lắm sự kỳ lạ như Ấn độ, đặc biệt là những sự kỳ lạ về tình yêu, điều chàng vốn ưa thích, gần như si mê. Muốn học các lối làm tình kỳ lạ, phải ghé Ấn độ, muốn tìm hiểu Ấn độ, bắt buộc phải ghé Bombay...
Văn Bình rùng mình vì thấp thoáng trong sương xế chiều pha trộn ánh nắng vừa hiện ra một ngọn đồi xanh um cây cối; đó là Malabar, nơi chôn người chết kỳ lạ nhất nhì thế giới, và được mệnh danh là "tháp im lặng".
Chàng đã đến nghĩa trang kỳ lạ này ít nhất một lần, và ít nhất một lần đã đứng ngắm 5 ngôi tháp hình tròn, cao khoảng 5, 6 mét, tọa lạc trên đỉnh đồi, ở vị trí cao nhất thành phố. Đặc điểm của nó là sự im lặng, sự im lặng của thần Chết. Bộ lạc Pasi không hỏa táng, không thủy táng cũng không địa táng, vì đối với họ, lửa, nước và đất là những vật linh thiêng, cho nên mỗi khi có thân nhân chết họ đều chở xác đến "tháp im lặng", giao cho những tu sĩ mặc đồ trắng toát, để mang vào bên trong tháp. Xác chết được đặt nằm trần truồng, tại những khu riêng biệt, bên ngoài giành cho đàn ông, đàn bà ở giữa, tận cùng là trẻ con, và chỉ một vài giờ sau là xác chết mất hết thịt vì hàng chục, hàng trăm con quạ đen chờ sẵn trên đỉnh tháp để mổ rỉa thỏa thích.
Tục lệ phơi xác cho quạ ăn thịt của người Pasi đã có từ ba ngàn năm trước, và Văn Bình cũng không cho đó là chuyện khác thường, tuy nhiên chàng vẫn rùng mình ớn lạnh vì cách đây không lâu một ông thày tướng dặn chàng phải thận trọng chim quạ đen. Chắc hẳn vừa có đám ma nên những con qua đen béo mập đang liệng vòng tròn trên đỉnh đồi, sửa soạn xà xuống nghĩa trang lộ thiên.
Định mạng trớ trêu đã khiến Văn Bình gặp đoàn quạ đen bằng xương bằng thịt trên đường về trung tâm Bombay. Lát nữa, chàng sẽ gặp đại tà Bani, và Bani cũng là một loại quạ đen.
Đại tá Bani là trưởng đoàn "Quạ Đen", đoàn nhân viên hành động bên trong Sở Tình báo Bombay.
Xe hơi chạy qua giãy nhà lụp xụp. Văn Bình ngoảnh mặt hỏi tên gẫy tay trong khi giảm bớt tốc độ:
- Đến chưa?
Nạn nhân lắc đầu:
- Chưa. Quẹo trái.
Văn Bình mỉm cười, tỏ dấu hài lòng. Tên gẫy tay đã nói thật. Dầu hắn không dẫn đường chàng vẫn có thể lái xe đến trụ sở đoàn "Quạ Đen" do đại tá Bani điều khiển. Chàng không thuộc đường ở ngoại ô, nhưng một khi đã vào đến thị trấn chàng khó thể bị lạc dễ dàng. Chàng dự định phóng atêmi trừng trị nếu tên gẫy tay nói láo, song thái độ ngoan ngoãn của hắn bắt chàng phải khoan dung. Chàng bèn đậu xe sát lề đường và bảo hắn:
- Xuống.
Tên gẫy tay thất thểu nhảy xuống đường. Văn Bình rồ ga, phóng một mạch.
Trụ sở của đại tá Bani nằm khuất trong khu ngoại kiều. Đặc điểm của các thành phố Ấn độ là sự phân chia thành hai khu gần như riêng biệt, khu bản xứ và khu người Anh, cựu chủ nhân ông. Mặc dầu chế độ thuộc địa cáo chung từ lâu, sự riêng biệt giữa hai khu vẫn tồn tại, khu thì chật hẹp, bẩn thỉu, khu thì rộng rãi và sạch sẽ.
Tòa biệt thự quét vôi trắng toát, cửa sơn xanh nổi bật giữa những rặng thông xanh, tọa lạc trên một thửa đất cao và rộng gần hai mẫu tây, tạo ra cảm tưởng đây là nhà nghỉ mát của kỹ nghệ gia tỉ phú; nếu không biết trước địa chỉ và coi hình chụp Văn Bình đã có thể nghĩ mình lầm lẫn. Thật vậy, quang cảnh tòa nhà có vẻ thanh bình và hiền hòa quá nên không ai dám ngờ đây là sào huyệt của đạo binh điệp báo bí mật của Ấn độ, mang danh đoàn "Quạ đen".
Khi xe hơi nhô ra khỏi đường rẽ Văn Bình đã nhìn thấy cánh cổng sắt sừng sững ở trên cao. Đường giốc thoai thoải nên chàng phải kéo cần tốc độ xuống số 2, tuy vậy, chàng vẫn không bớt ga xăng.
Và cũng nhờ xe tiếp tục phóng nhanh nên một lần nữa Văn Bình lại thoát chết.
Thoát chết một cách may mắn trong đường tơ kẽ tóc...
Chàng chỉ nghe "phập" một tiếng khô khan. Chàng không nhìn thấy gì nên không kịp tránh né. Đến khi tiếng "phập" nổi lên, chàng liếc sang bên, mới nhận thấy mình hút chết. Cách chàng hai gang tay một con dao nhọn cắm xuyên qua ghế ngồi bỏ trống, ngập lút đến cán.
Không cần rút lưỡi dao chàng đã biết nó là loại dao PIC, một hãng bán dao săn nổi tiếng bên Mỹ. Những người chuyên bắn thú lớn trong rừng thường dùng dao này vì nó rất tiện lợi, lưỡi nó không quá dài như lưỡi các hiệu khác, chỉ 7, 8 phân tây là cùng, nó rất sắc, lóc xẻ thịt dễ dàng, nó lại được rèn bằng tay theo thể thức đặc biệt nên khi cần người ta có thể biến nó thành dao phóng.
Kẻ ném dao ám hại chàng phải là đàn anh trong nghề, loại dao PIC thiếu quân bình giữa lưỡi và cán rất khó ném trúng đích. Xe lại chạy nhanh, nếu là tay mơ thì lưỡi dao đã rớt ra ngoài xe, chứ đừng hòng sướt qua vai chàng rồi đâm thủng ghế nệm nữa.
Văn Bình không thắng xe lại. Chàng không muốn mất thêm thời giờ vô ích. Nhân viên hành động của địch trên đất Ấn này đông như ruồi bọ chàng giết tên này thì tên khác hiện ra, đầu này mọc tiếp đầu khác như đầu Phạm Nhan; chàng cần giành thời giờ và công lực vào việc hỏi tội đại tá Bani. Vả lại, dầu muốn ngừng xe để bắt thủ phạm phóng dao lén lút chàng cũng ít có hy vọng thành công, hai bên đường toàn là hào sâu, và phía sau là bụi cây um tùm, hắn chỉ thót nhẹ là trốn thoát ngon lành.
Văn Bình đậu xe ngay trước cổng, sát cạnh người giác, một thanh niên da ngăm ngăm đen, mặc thường phục, cao lớn, râu ria xồm xoàm. Tuy có bộ vó đồ sộ, tên lính lại hiền như bụt. Hắn tiến lại gần xe và hỏi chàng:
- Chào ông, ông kiếm ai?
Chàng đáp:
- Đại tá Bani. Tôi có hẹn với đại tá.
Người gác nhanh nhẩu mở cổng:
- Vâng, xin mời ông vào. Đại tá đang chờ.
- Đang chờ? Nghĩa là đại tá biết tôi đến?
- Thưa vâng. Chính đại tá vừa ra lệnh cho tôi bằng điện thoại xong. Lệ thường, nếu không có hẹn, khách phải đợi ở phòng trực cuối sân, đến khi đại tá bằng lòng tiếp mới được dẫn vào, nhưng về phần ông, ông sẽ được đưa thẳng vào văn phòng của đại tá. Khi xe ông chạy đến đoạn đường giốc phía dưới, tôi đã nhìn thấy rõ mặt ông, huống hồ đại tá ở trong văn phòng có kiếng lúp đặc biệt, có thể nhìn rõ từng nếp răn trên trán của bất cứ ai đến gần cánh cửa biệt thự. Nào, mời ông... Yêu cầu ông lái thật chậm, hết con đường trải đá sỏi này, phiền ông quẹo trái, nhân viên trực đang đứng đợi ông.
Hy vọng tràn trề của Văn Bình vụt trở thành thất vọng não nề. Chàng đinh ninh đến gặp Bani bất thần để cho hắn một bài học.
Bài học về những vụ giết người liên tiếp từ đêm qua đến nay...
Nhưng đại tá Bani đã biết trước. Và giờ này Bani đang chờ chàng. Yếu tố bất thần không còn nữa, chàng phải thay đổi chiến thuật. Nhưng dầu là chiến thuật nào nũa, chàng cũng đang lao đầu vào hang cọp đương đầu với cọp dữ.
"Nhân viên trực" là người lai, da trắng sữa, thoáng có những nét đàn ông song lại mặc y phục đàn bà. Phụ nữ Ấn thường mặc quần vấn, gọi là sari, tuy hơi lôi thôi lếch thếch nhưng nếu người mặc lại giai nhân thì đẹp cha chả là đẹp. Con gái Ấn nhà giàu lại diện sari kim tuyến óng, a óng ánh, con trai có quả tim bê-tông cũng phải chết mê chết mệt.
"Nhân viên trực" đang chờ Văn Bình cũng diện sari kim tuyến lộng lẫy. Khi đến gần hắn chàng biết chắc hắn là đực rựa mặc dầu thân hình hắn là thân hình mảnh khảnh của con gái, với cái mông tròn trịa, vòng eo khá nhỏ và bộ ngực cứng nhọn, hoàn toàn là bộ phận giống cái. Dường như sợ người ngoài lầm mình là đàn ông, hắn đã nghĩ cách phô trương lộ liễu theo kiểu tốp-lét tây phương trong năm, nghĩa là hắn mặc hàng thật mỏng, mỏng không thua giấy bóng kiếng là bao, và phái sau nịt xú-chiêng cũng thật mỏng, khiến cho tất cả những gì được đặt tên một cách văn vẻ là gò bồng đảo, là của quý đàn bà, đã được hiến dâng trước thanh thiên bạch nhật.
Hai trái tuyết lê chín mọng này chứng tỏ "nhân viên trực" là đàn bà. Song giác quan thứ sáu vẫn bướng bỉnh nói với Văn Bình rằng hắn là đàn ông.
Văn Bình đứng sững nhìn "nhân viên trực". Đôi môi trái tim của hắn được tô son đỏ chót. Hắn cũng đứng ngó chàng nhưng không cứng đơ như chàng. Hắn chúm chím cười tình với chàng, rồi từ từ vạch áo, kéo toạc luôn mảnh vải nịt ngực ra, giọng ỏn ẻn:
- Ông thấy tôi ra sao? Trong có được không?
Trời đất! Bombay quả là xứ lắm chuyện! Chàng đã có dịp - hàng chục dịp, chứ không phải một vài dịp lẻ loi - gặp những cô gái Ấn lượn đi lượn lại như đèn cù trên các con đường bán tình công khai như Brothel Row, Grant Road... với những bông hoa biết nói chưa đến 10 tuổi (vâng chưa đến 10 tuổi) gạ bán trinh với giá tiền 10 đồng rupi, với những xóm yên hoa mà gái chơi toàn là con nít hỉ mũi chưa sạch. Trên những con đường gần bờ biển, gái chơi thường công khai cởi bỏ y phục để lôi kéo khách, nhưng chưa bao giờ chàng được thấy sự thoát y ngang nghiên tại một văn phòng đứng đắn. Vì vậy, cử chỉ vạch áo phơi ngực của "gã" nhân viên trực làm Văn Bình hơi lúng túng.
Chàng chưa kịp đáp thì hắn đã lải nhải tiếp:
- Ông mê tôi được không?
Văn Bình đành đáp lại bằng nụ cười cầu tài, mặt hắn chẳng có gì có thể mê được, đành rằng mắt mũi môi răng không xấu nhưng cũng còn hơi lâu mới được gọi là đẹp. Chắc hắn đã tốn tiền thuê y sĩ giải phẫu thẩm mỹ, nếu không diện mạo hắn còn khó coi hơn nhiều. Hắn cọ ngực vào người chàng:
- Mê được không, nói đi?
Chàng gật đầu. Hắn vùng phá lên cười, nụ cười nữa thỏa mãn nữa châm chọc:
- Ông mê tôi hả? Nhưng trước khi ông mê ông hãy chịu khó ngắm kỹ thêm nữa!
"Ngắm kỹ" nhưng là ngắm gì? Đột nhiên Văn Bình nhớ đến những "mụ" đàn ông mặc quần áo phụ nữ, mặt trát phấn loang lổ suốt ngay lang thang trên vỉa hè đại lộ Marine Drive để rước khách, hễ gặp ngoại kiều nào là túm lấy, ngang nhiên vạch ngực phô trương tuyết lê đầy đặn, hấp dẫn, và còn ngang nhiên khoe khoang cả bộ phận... đàn ông.
Những quái thai sinh lý này, người Ấn gọi là hidờra, riêng thị trấn Bombay có hơn hai ngàn hidờra.
"Nhân viên trực" nắm cánh tay Văn Bình thật chặt, như thể sợ chàng quay mặt đi chỗ khác. Đồng thời hắn kéo toang sa-ri cho chàng chiêm ngưỡng.
Chàng vội xô hắn ra, hắn cương quyết bám cứng lấy chàng, miệng tiếp tục lải nhải:
- Ông còn mê tôi nữa không?
Một tiếng quát lanh lảnh từ trong văn phòng vẳng ra làm hắn hoảng hồn như bị điện giựt.
- Đồ khốn, máy có bỏ ông khách ra không?
Gã "nhân viên trực" buông rời cánh tay Văn Bình một cách tiếc nuối.
Người vừa cất tiếng lanh lảnh đang đứng sừng sững trước mặt Văn Bình.
Hắn là đại tá Bani, trưởng đoàn Quạ Đen, người có nhiệm vụ đón tiếp chàng và giúp đỡ chàng một tay tại Bombay nhưng trên thực tế đã đồng lõa với địch để sát hại chàng. Trên đường từ bờ biển về thành phố, chàng đã đi đến một quyết định dứt khoát: cho Bani một bài học.
Một bài học làm hắn ngủ luôn đời đời trong lòng đất. Đại tá Bani dường như đọc thất ý nghĩ đẫm máu trong mắt chàng.
Văn Bình tiến lên một bước.
Và Bani cùng tiến lên một bước.
--------------------------------
1 Xin đọc “Núi đá tiên tri”
Het phan 4
largedick
03-31-2003, 05:32 AM
I was wondering where are the other parts 2, 3 and 4 I posted, thank cù Tư Cổng winh combined them all lại dùm tui :D :D
Congtu
03-31-2003, 10:28 PM
Trời ơi ..cái anh largedick này post lung tung hết ráo hà ....copy nó mang vào chung 1 topic cũng mệt nữa. .... Congtu chưa có thời gian bỏ vào đó. Mốt anh có post anh nên post nó vào chung 1 topic dễ theo dõi ...chứ nó nằm rải rác ....chả biết khúc đầu, khúc đuôi nữa đó nhen :)))
Công tử
Powered by vBulletin® Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.